— Kuruvilla Pandikattu Indian philosopher 1957
Joy: Share it! p. 140.
Joy: Share it! (2017)
— Denise Levertov Poet 1923 - 1997
St. Peter and the Angel
Oblique Prayers (1984)
„We are half-hearted creatures, fooling about with drink and sex and ambition when infinite joy is offered us, like an ignorant child who wants to go on making mud pies in a slum because he cannot imagine what is meant by the offer of a holiday at the sea. We are far too easily pleased.“
— Clive Staples Lewis Christian apologist, novelist, and Medievalist 1898 - 1963
The Weight of Glory (1949)
Contesto: Indeed, if we consider the unblushing promises of reward and the staggering nature of the rewards promised in the Gospels, it would seem that Our Lord finds our desires, not too strong, but too weak. We are half-hearted creatures, fooling about with drink and sex and ambition when infinite joy is offered us, like an ignorant child who wants to go on making mud pies in a slum because he cannot imagine what is meant by the offer of a holiday at the sea. We are far too easily pleased.
„But joy has nothing about which it may be joyful. Far to come after the coming of being and to marvel in front of it, joy is consubstantial with being, joy founds it and forms it.“
— Michel Henry French writer 1922 - 2002
Originale: (fr) Mais la joie n'a rien au sujet de quoi elle puisse être joyeuse. Loin de venir après la venue de l'être et de s'émerveiller devant lui, elle lui est consubstantielle, le fonde et le constitue.
Origine: Michel Henry, L'Essence de la manifestation, 1963, t. 2, § 70, p. 831
Origine: Books on Phenomenology of Life, The Essence of Manifestation (1963)
„Art always serves beauty, and beauty is the joy of possessing form, and form is the key to organic life since no living thing can exist without it.“
— Borís Pasternak, libro Il dottor Živago
Origine: Doctor Zhivago
— Pope Francis 266th Pope of the Catholic Church 1936
2010s, Address to the United States Congress, Mercy Is 'What Pleases God Most
Contesto: God’s joy is to forgive. God’s being is mercy. Therefore, over the course of this year we need to open our hearts, so that this love, this joy of God might fill us all with this mercy.
„There were thousands and thousands of forms of joy in the world, but that all were essentially one and the same, namely, the joy of being able to love.“
— Michael Ende, libro La storia infinita
Origine: The Neverending Story
„Joy, rather than happiness, is the goal of life, for joy is the emotion which accompanies our fulfilling our natures as human beings.“
— Rollo May US psychiatrist 1909 - 1994
Origine: Man’s Search for Himself (1953), p. 67
Contesto: Joy, rather than happiness, is the goal of life, for joy is the emotion which accompanies our fulfilling our natures as human beings. It is based on the experience of one's identity as a being of worth and dignity, who is able to affirm his being, if need be, against all other beings and the whole inorganic world.
„Children at once accept joy and happiness with quick familiarity, being themselves naturally all happiness and joy.“
— Victor Hugo, libro I miserabili
Origine: Les Misérables
„To be alive is to feel the joy of being./ In spite of the sorrows and joys of life/ The primary joy is that of being./ That of my existence. / That I exist is the most fundamental experience is joy for me!/ I, who do not deserve to, really exist./ I, who need not, do exist!/ I, who may not, do exist.“
— Kuruvilla Pandikattu Indian philosopher 1957
Death: Live It! p. 130.
Death: Live It! (2005)
„Christ said: If thou art pleased, then am I pleased; — as if He said: It is joy and satisfying enough to me, and I ask nought else of thee for my travail but that I might well please thee.
And in this He brought to mind the property of a glad giver. A glad giver taketh but little heed of the thing that he giveth, but all his desire and all his intent is to please him and solace him to whom he giveth it. And if the receiver take the gift highly and thankfully, then the courteous giver setteth at nought all his cost and all his travail, for joy and delight that he hath pleased and solaced him that he loveth. Plenteously and fully was this shewed.“
— Julian of Norwich English theologian and anchoress 1342 - 1416
The Ninth Revelation, Chapter 23
„Love seeketh only Self to please,
To bind another to its delight,
Joys in another’s loss of ease,
And builds a hell in heaven’s despite.“
— William Blake English Romantic poet and artist 1757 - 1827
The Clod and the Pebble, st. 3
1790s, Songs of Experience (1794)
Origine: Songs of Innocence and Songs of Experience
— Attar of Nishapur Persian Sufi poet 1145 - 1221
"The Triumph of the Soul" as translated by Margaret Smith in The Persian Mystics
Contesto: Joy! Joy! I triumph! Now no more I know
Myself as simply me. I burn with love
Unto myself, and bury me in love.
The centre is within me and its wonder
Lies as a circle everywhere about me.
Joy! Joy! No mortal thought can fathom me.
— Eugene Paul Wigner mathematician and Nobel Prize-winning physicist 1902 - 1995
As quoted by Freeman Dyson from a private conversation, Infinite in All Directions (1988)
„If you use any external activity to create an inner situation, you naturally get enslaved to that external activity, and that becomes the condition for your joy. That's the basis of your slavery and bondage; unless you change that, you will never know joy as a way of being.“
— Sadhguru Yogi, mystic, visionary and humanitarian 1957
„Here let us feast, and to the feast be joined
Discourse, the sweeter banquet of the mind;
Review the series of our lives, and taste
The melancholy joy of evils passed:
For he who much has suffered, much will know,
And pleased remembrance builds delight on woe.“
— Homér, Odissea
XV. 398–401 (tr. Alexander Pope).
E. V. Rieu's translation:
: Meanwhile let us two, here in the hut, over our food and wine, regale ourselves with the unhappy memories that each can recall. For a man who has been through bitter experiences and travelled far can enjoy even his sufferings after a time.
Odyssey (c. 725 BC)
Originale: (el) Νῶϊ δ' ἐνὶ κλισίῃ πίνοντέ τε δαινυμένω τε
κήδεσιν ἀλλήλων τερπώμεθα λευγαλέοισι
μνωομένω· μετὰ γάρ τε καὶ ἄλγεσι τέρπεται ἀνήρ,
ὅς τις δὴ μάλα πολλὰ πάθῃ καὶ πόλλ' ἐπαληθῇ.