„The Jews might well, were they of such a mind (as I am, lament the disappearance of all those who painted the wooden synagogues in the small towns and villages - oh why haven't I gone to my grave with them!), and the carvers of the wooden 'school mallets' – 'quiet boy!' (and if you should see them in Ansky’s collection, you’ll get a shock!). But is there really any difference between my ancestor from Mohiliev, who painted the synagogue there, and myself, who painted the Jewish theatre in Moscow (and a good theater it is at that)?… I am convinced that, were I to stop shaving, you would see in me a deceptive likeness.“

after 1930
Origine: 'Shtrom' No. 1, 1922, Marc Chagall; as quoted in 'Chagall and the Jewish art programme', by Grigory Kasovsky
Chagall's quote is explaining his relation to the Jewish society and Jewish art history 'Bletlach' (Leaflet - essay in Yiddish)

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 22 Maggio 2020. Storia
Marc Chagall photo
Marc Chagall8
pittore russo 1887 - 1985

Citazioni simili

Marc Chagall photo
Jopie Huisman photo

„As far as transience is concerned... You see the whole story in those shoes, that's why I paint them so accurate. The physical attitude; crooked legs, a lump. Those shoes were talking to me, and then I thought: I can see that you were so and so big, but did you also had a wife? Children? What were you doing? And what really mattered to me is my own place between them. Between those stories, that mystery. That pitch-black background [in Jopie's paintings, till c.1979-80] - I had found it. A cry for attention. Those pants, that shirt, that background, that was: here I am. But then it become mannerism. So I carried on realistically but avoiding the black background at all costs. It is as Rutger Kopland says: Whoever found it did not look well. Now I want to paint people like this, like they are made of colored mud. Color spiritualizes.“

—  Jopie Huisman Dutch painter 1922 - 2000

translation, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van Jopie Huisman, in het Nederlands: Wat de vergankelijkheid betreft.. .Je ziet het hele verhaal in die schoenen, daarom schilder ik ze zo scherp. De lichamelijke houding; kromme poten, een knobbel. Die schoenen praatten tegen me, en dan dacht ik: ik kan zien dat je zo en zo groot was, maar had je ook een vrouw? Kinderen? Wat deed je? En waar het me in wezen dan om ging is mijn plekkie daartussen. Tussen die verhalen, dat mysterie. Die pikzwarte achtergrond [in zijn schilderijen, tot c. 1979-80]; ik had het gevonden. Een schreeuw om aandacht. Die broek, dat hemd, die achtergrond, dat was: hier ben ik. Maar dan word je een maniërist. Dus ik ben realistisch doorgegaan, maar koste wat het kost die zwarte achtergrond vermijdend. Het is zoals nl:Rutger Kopland zegt: Wie het gevonden heeft, heeft niet goed gezocht. Nu wil ik de mensen zo schilderen, als zijn ze van gekleurde modder. De kleur die vergeestelijkt.

Frank Stella photo
Marc Chagall photo
Phillip Guston photo

„I should like to paint like an man who has never seen a painting, but this man – myself – lives in a museum.“

—  Phillip Guston American artist 1913 - 1980

Abstract Expressionism, David Anfam, Thames and Hudson Ltd London, 1990, p. 207
1961 - 1980

J.M.W. Turner photo

„My dear Chantrey, - I intended long before this (but you will say, Fudge) to have written: but even now very little information have I to give you in matters of Art, for I have confined myself to the painting department at Corso; and having finished one, am about the second, and getting on with Lord E.'s, which I began the very first touch at Rome; but as the folk here talked that I would show them not, I finished a small three feet four [painting] to stop their gabbling..“

—  J.M.W. Turner British Romantic landscape painter, water-colourist, and printmaker 1775 - 1851

Quote in Turner's letter from Rome, 6 Nov. 1828, to his friend Francis Chantrey; as cited in The Life of J. M. W. Turner R.A. , Walter Thornbury - A new Edition, Revised https://ia601807.us.archive.org/24/items/gri_33125004491185/gri_33125004491185.pdf; London Chatto & Windus, 1897, p. 10
1821 - 1851

L. S. Lowry photo

„I am not an artist just someone who paints.“

—  L. S. Lowry British visual artist 1887 - 1976

Interview tapes Cotton & Mullineux

Norah Jones photo

„If I were a painter
I would paint my reverie
If that's the only way for you to be with me“

—  Norah Jones American singer-songwriter and multi-instrumentalist 1979

"Painter Song", Come Away with Me (2002)
Song lyrics

Anton Mauve photo

„Dear friend! I am still staying in Oosterbeek as you can see but I will now leave in 2 days. The last days I spent on two small paintings ordered by Mr. de Visser. I painted them in a happy atmosphere... I send them to you because they were still wet when I sent them away and I could hardly do that to Mr. de Visser. Please, do you want to give them a layer of egg-varnish and when you discover here or there a badly seen dash, or you see a chance to make a witty thing in the paintings, oh chap, I pray you do so, because if he doesn't like them, I'll get no bread and have nasty problems, because I need the money so badly..“

—  Anton Mauve Dutch painter (1838–1888) 1838 - 1888

translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve's brief, in het Nederlands:) Waarde Vriend! Ik zit zoo als gij ziet nog altijd te Oosterbeek doch zal nu over 2 dagen vertrekken de laatste tijd heb ik aan twee kleine schilderijtjes besteed voor den Heer de Visser, ik heb ze onder een gelukkige atmosfeer geschilderd.. ..ik zend ze jou omdat ze nat waren toen ik ze afzond en ik dat moeyelijk aan den Heer de Visser kon doen, wilt gij ze s.v.p. met een eivernisje bestrijken en vindt gij ze hier of daar eene slecht geziene greep, of ziet gij gemakkelijk kans er nog eene geestige zet in te doen, och kerel ik bid je doe het, want als ze hem niet bevielen en ik krijg geen duiten dan zit ik er leelijk mee in, ik heb ze hoog noodig..
In a letter of Mauve from Oosterbeek 4 Nov. 1867, to Willem Maris in The Hague; from the original letter https://rkd.nl/explore/excerpts/109, RKD Archive, The Hague
1860's

Max Beckmann photo

„Oh I wish that I could paint again. Paint is an instrument without which I cannot survive for any length of time. Whenever I even think of gray, green and white, I am overcome with quivers of lust. Then I wish that this war would end and that I might paint again.“

—  Max Beckmann German painter, draftsman, printmaker, sculptor and writer 1884 - 1950

Quote from Beckmann's letter to his first wife Minna, from the front, first World war, 1915; as quoted in Max Beckmann, Stephan Lackner, Bonfini Press Corporation, Naefels, Switzerland, 1983, p. 14
Quote of Max Beckmann, one from a series of letters he wrote to his wife Minna Beckmann-Tube, being medic soldier at the front of World War 1.
1900s - 1920s

Pablo Picasso photo

„I paint objects as I think them, not as I see them.“

—  Pablo Picasso Spanish painter, sculptor, printmaker, ceramicist, and stage designer 1881 - 1973

Emil Nolde photo

„It was in mid-summer [1906]. The colors of the flowers attracted me irresistibly and almost sudden I was painting. My first small gardens paintings were born.“

—  Emil Nolde German artist 1867 - 1956

Quote of Nolde, 1906 in Jahre der Kämpfe (The years of struggles); as cited by Francesco Mazzaferro in 'The Diaries of Paul Klee' - Part Three: Klee as a Secessionist and a Neo-Impressionist Artist http://letteraturaartistica.blogspot.nl/2015/05/paul-klee-ev.html
1900 - 1920

Jackson Pollock photo
Jopie Huisman photo

„I used to paint some things a few times, but I stopped, because I didn't get an answer. If the work has nothing to say to somebody else, I quit. I am not an idiot who is talking to himself and gazing at the tip of his brush. Painting you do together.“

—  Jopie Huisman Dutch painter 1922 - 2000

translation, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van Jopie Huisman, in het Nederlands: Voorheen heb ik ook wel eens wat geschilderd, maar omdat ik toen geen antwoord kreeg, ben ik ermee gestopt. Als het een ander niets te zeggen heeft, stop ik ermee. Ik ben geen idioot die in zichzelf zit te praten en naar de punt van het penseel zit te staren. Schilderen doe je met elkaar.
p. 57

Matthijs Maris photo

„Last year I asked too much of my strength. I can't go on like this. it was not possible for me, I had to step back, I didn't make anything but stones [about his paintings? ] … They wanted to see beautiful paintings but I still couldn't make them, one illusion disappears for the other. I have made Cold reality, and I have made Truth. Is there a truth, also the cold reality is a truth. What exists between them was [only] baroque convention. I threw away everything in the stove... I am messing up my time with them; what is nothing more than material is no art to me; I could not bring it out..“

—  Matthijs Maris Dutch painter 1839 - 1917

translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Ik heb verleden jaar een beetje te veel van mijn krachten gevergd, ik kan dat niet volhouden, het was mij niet mogelijk, ik moest weder terug, ik heb niets zitten maken als steenen [over zijn schilderijen?].. .Zij hebben van mij mooie schilderijen willen zien en ik heb ze nog niet kunnen maken, de eene illusie verdwijnt voor de andere, ik heb de koude werkelijkheid gemaakt, en ik heb de Waarheid gemaakt. Is er een waarheid, de koude werkelijkheid is ook een waarheid. Wat daartusschen ligt was baroque conventie. Ik heb alles in de kachel gestopt.. ..ik zit er mijn tijd op te verknoeien; wat materieel is, is voor mij geen kunst. Ik heb die er niet uit kunnen brengen.
in a letter to E. Goossens van Eijndhoven, c. 1886, published in Onze Kunst, 1918, p. 136; as cited in 'Matthijs Maris' in Palet serie; een reeks monografieën over Hollandsche en Vlaamsche schilders https://archive.org/details/paletserieeenree4amstuoft, dr. H. E. v. Gelder; H. J. W. Becht, Amsterdam, pp. 13-14
Matthijs was that year painting his famous work 'The Bride, or Novice taking the Veil / De Kerkbruid' https://en.wikiquote.org/wiki/Matthijs_Maris#/media/File:Matthijs_Maris_The_Bride,_or_Novice_taking_the_Veil,_c_1887.jpg

Jopie Huisman photo

„The smaller the world, the better I feel. When the reed is around me, evil has disappeared from the world. I really shall paint the reed next year, I've seriously decided. A small area of reeds with some water under. And then it will appear [on the canvas] exactly in the way it will make one quiet. I will paint it outdoors because I don't have any imagination - by the way, I would find myself very cheeky if I did. I have nothing to add, I have nothing in me and I believe I must be well aware of that because that is my limitation, as a consequence of my temporality.“

—  Jopie Huisman Dutch painter 1922 - 2000

translation, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van Jopie Huisman, in het Nederlands: Hoe kleiner de wereld, hoe beter ik me voel. Het riet om mij heen, dan is het kwade de wereld uit. Volgend jaar zal ik dat riet schilderen, ik heb het mij heilig voorgenomen. Een stukje riet met een stukje water eronder. En dan komt het er precies zo op dat je er stil van wordt. Ik schilder het buiten, want fantasie heb ik niet en dat zou ik trouwens een grote brutaliteit van mijzelf vinden. Ik heb er niets aan toe te voegen, ik heb niets in mij en ik geloof dat ik dat mijzelf goed bewust moet zijn, want als gevolg van mijn tijdelijkheid is dat mijn beperktheid.
p. 118

Jopie Huisman photo

„Father was a beautiful person, Otherwise I couldn't have paint him like that [Jopie points to the portrait of his father in the living-room, hanging next to his mother's]. Painted in seven hours. On a Saturday. About three months before my mother had died. Three times [during the painting-session] he stood up: 'Are you getting ready, finally?' The way I am talking about them is just how you see them here. He was a skipper of mud, afterwards a farmer.“

—  Jopie Huisman Dutch painter 1922 - 2000

translation, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van Jopie Huisman, in het Nederlands: Vader was ook een juweel van een mannetje. Anders kun je 'm toch ook niet zo schilderen. [Jopie wijst naar het portret van zijn vader dat in de huiskamer hangt, naast dat van zijn moeder] In zeven uren gemaakt. Op een zaterdag. Toen was m'n moeder een maand of drie dood. Drie keer is ie overeind geweest: 'Ben je al 'ns een keer klaar?' Zoals ik over ze praat, zo zie je ze daar hangen. Het was een modderschippertje, later boer.

Argomenti correlati