
„Did my heart love till now? forswear it, sight! For I ne'er saw true beauty till this night.“
— William Shakespeare, libro Romeo e Giulietta
Origine: Romeo and Juliet
Songs and Sonnets (1633), The Good-Morrow
Contesto: p>I wonder, by my troth, what thou and I
Did, till we loved? Were we not weaned till then?
But sucked on country pleasures, childishly?
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?
’Twas so; but this, all pleasures fancies be.
If ever any beauty I did see,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee. And now good-morrow to our waking souls,
Which watch not one another out of fear;
For love, all love of other sights controls,
And makes one little room an everywhere.
Let sea-discoverers to new worlds have gone,
Let maps to other, worlds on worlds have shown,
Let us possess one world, each hath one, and is one.My face in thine eye, thine in mine appears,
And true plain hearts do in the faces rest;
Where can we find two better hemispheres,
Without sharp north, without declining west?
Whatever dies, was not mixed equally;
If our two loves be one, or, thou and I
Love so alike, that none do slacken, none can die.</p
— William Shakespeare, libro Romeo e Giulietta
Origine: Romeo and Juliet
— William Wordsworth English Romantic poet 1770 - 1850
I Travelled Among Unknown Men, st. 1 (1799).
— Edgar Allan Poe, libro To One in Paradise
"To One in Paradise", st. 1 (1834).
Contesto: Thou wast that all to me, love,
For which my soul did pine —
A green isle in the sea, love,
A fountain and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers,
And all the flowers were mine.
— Ernest Hemingway, libro Per chi suona la campana
Origine: For Whom the Bell Tolls
— Rob Payne Canadian writer 1973
Origine: Working Class Zero (2003), Chapter 12, p. 103
— C. Terry Warner American writer
Origine: Bonds That Make Us Free: Healing Our Relationships, Coming to Ourselves
— Robert Murray M'Cheyne British writer 1813 - 1843
Origine: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 94.
— Thomas Guthrie British divine 1803 - 1873
Origine: The Gospel in Ezekiel Illustrated in a Series of Discourses (1856), P. 32 (The Defiler).
— Robert Hayden American writer and academic 1913 - 1980
Those Winter Sundays (lines 13-14)
— Meera Bai Hindu mystic poet
Meera Bai, in [ http://books.google.co.in/books?id=fpcvv5pGKWMC&pg=PA250 Love Poems from God: Twelve Sacred Voices from the East and West], p. 250
— Emily Dickinson American poet 1830 - 1886
Variante: Till I loved I never lived.
— John Clare English poet 1793 - 1864
"Secret Love"
Poems Chiefly from Manuscript
— Roger Ebert American film critic, author, journalist, and TV presenter 1942 - 2013
"Roger writes to readers" Chicago Sun Times (11 October 2006)
— Philip Pullman, libro Il cannocchiale d'ambra
Origine: The Amber Spyglass
— Victor Hugo, libro Notre-Dame de Paris
Origine: The Hunchback of Notre-Dame
— Oscar Zeta Acosta, libro Autobiography of a Brown Buffalo
Origine: Autobiography of a Brown Buffalo (1972), p. 134.
— Anastacia American singer-songwriter 1968
Stupid Little Things
Resurrection (2014)
— Stephen Colbert American political satirist, writer, comedian, television host, and actor 1964