„Love is enough: through the trouble and tangle
From yesterday's dawning to yesterday's night“

—  William Morris, Context: Love is enough: through the trouble and tangle From yesterday's dawning to yesterday's night I sought through the vales where the prisoned winds wrangle, Till, wearied and bleeding, at end of the light I met him, and we wrestled, and great was my might.
William Morris photo
William Morris1
artista e scrittore inglese 1834 - 1896
Pubblicità

Citazioni simili

Sarah Chauncey Woolsey photo
Pubblicità
Anne Sexton photo
Matthew Prior photo

„Cured yesterday of my disease,
I died last night of my physician.“

—  Matthew Prior British diplomat, poet 1664 - 1721
The Remedy Worse than the Disease (1714).

John Boyle O'Reilly photo
Thomas Wolfe photo
Grace Lee Boggs photo
William Allen White photo
Hunter S. Thompson photo

„Hopes rise and dreams flicker and die. Love plans for tomorrow and loneliness thinks of yesterday. Life is beautiful and living is pain.“

—  Hunter S. Thompson American journalist and author 1937 - 2005
Context: Hopes rise and dreams flicker and die. Love plans for tomorrow and loneliness thinks of yesterday. Life is beautiful and living is pain. The sound of music floats down a dark street. Letter to Gerald "Ching" Tyrrell, (11 November 1956), p. 28

John Mayer photo
Edmund Clarence Stedman photo
Thornton Wilder photo

„Many who have spent a lifetime in it can tell us less of love than the child that lost a dog yesterday.“

—  Thornton Wilder American playwright and novelist 1897 - 1975
As quoted in "The Notation of the Heart" by Edmund Fuller, in The American Scholar Reader (1960) edited by Hiram Hayden and Betsy Saunders

Paul McCartney photo

„Yesterday, love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away.“

—  Paul McCartney English singer-songwriter and composer 1942
Context: Yesterday, love was such an easy game to play Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday. "Yesterday", from Help! (1965)

John of the Cross photo

„Oh, night that guided me, Oh, night more lovely than the dawn,
Oh, night that joined Beloved with lover, Lover transformed in the Beloved!“

—  John of the Cross Spanish mystic and Roman Catholic saint 1542 - 1591
O guiding night! O night more lovely than the dawn! O night that has united the Lover with his beloved, transforming the beloved in her Lover. Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991) Oh night thou was my guide Oh night more loving than the rising sun Oh night that joined the lover to the beloved one transforming each of them into the other. Variant adapted for music by Loreena McKennitt (1994)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“