antonello

@antonello, membro dal 31 Dicembre 2017
Sándor Márai photo
Marc Levy photo
Ashley Montagu photo
Ernst Jünger photo
Isabel Allende photo
Alda Merini frase: “La gente quando non capisce inventa e questo è molto pericoloso.”
Alda Merini photo

“La gente quando non capisce inventa e questo è molto pericoloso.”

Alda Merini (1931–2009) poetessa italiana

Origine: Da La nera novella: umorismo nero, Rizzoli, 2007, p. 83. ISBN 8817014036

Alda Merini frase: “E se diventi farfalla nessuno pensa più a ciò che è stato quando strisciavi per terra e non volevi le ali.”
Alda Merini photo
Etty Hillesum photo
Zygmunt Bauman photo
Zygmunt Bauman photo
Natalia Ginzburg photo
Jeanette Winterson photo
Stendhal photo
Giuseppe Ungaretti photo
Charles Dickens photo
Charles Dickens photo
Charles Dickens photo
Charles Dickens photo

“Neppure in quel momento, mentre si avvicinava alla sua vecchia casa, [Louisa Bounderby] avvertí su di sé alcun benefico influsso. Che cosa aveva piú da spartire ormai con i sogni dell'infanzia, con le sue fiabe leggiadre, con la grazia, la bellezza, l'umanità, le illusioni di cui si adorna il futuro? Tutte cose tanto belle in cui credere da piccoli, da ricordare con tenerezza una volta adulti perché, allora, anche la piú insignificante di esse si eleva alla dignità di una grande e benevola disposizione del cuore che consente ai piccini che soffrono di avventurarsi per le vie irte di sassi di questo mondo, conservando quel piccolo angolo fiorito con le loro mani pure. Un giardino nel quale i figli di Adamo farebbero meglio a entrare piú spesso per scaldarsi al sole con fiducia e semplicità, liberi da vanità mondane.
Già, cos'aveva ormai da spartire con i ricordi dell'infanzia? Il ricordo di come, al primo incontro, attraverso la luce delicata dell'immaginazione, la Ragione, le fosse apparsa come una divinità benefica che additava a divinità altrettanto magnanime e non già come un idolo arcigno, gelido e crudele, con vittime legate mani e piedi; grossa figura ottusa dallo sguardo fisso che solo un sistema di leve, azionato da un preciso numero di tonnellate, sarebbe stato in grado di smuovere. La casa paterna e la fanciullezza le rimandavano immagini di fonti e sorgenti inaridite nell'istante stesso in cui sgorgavano dal suo giovane cuore. Niente acque dorate per lei: esse fluivano invece a fecondare la terra in cui si coglie l'uva dai rovi e il fico dal pruno.”

IX; 1999, p. 236
Tempi difficili, Libro secondo

Charles Dickens photo