Gabriel García Márquez: Frasi in inglese (pagina 4)

Gabriel García Márquez era scrittore e giornalista colombiano. Frasi in inglese.
Gabriel García Márquez: 391   frasi 283   Mi piace

“Always remember that the most important thing in a good marriage is not happiness, but stability.”

Gabriel García Márquez libro L'amore ai tempi del colera

Origine: Love in the Time of Cholera

“Lost in the solitude of his immense power, he began to lose direction.”

Gabriel García Márquez libro Cent'anni di solitudine

Origine: One Hundred Years of Solitude

“There is no greater glory than to die for love.”

Gabriel García Márquez libro L'amore ai tempi del colera

Variante: There's no greater misfortune than dying alone.
Origine: Love in the Time of Cholera

“Death really did not matter to him but life did, and therefore the sensation he felt when they gave their decision was not a feeling of fear but of nostalgia.”

Gabriel García Márquez libro Cent'anni di solitudine

Origine: One Hundred Years of Solitude (1967), p. 119
Contesto: In the shattered schoolhouse where for the first time he had felt the security of power, a few feet from the room where he had come to know the uncertainty of love, Arcadio found the formality of death ridiculous. Death really did not matter to him but life did and therefore the sensation he felt when they gave their decision was not a feeling of fear but of nostalgia. He did not speak until they asked him for his last request.

“and the two of them loved each other for a long time in silence without making love again.”

Gabriel García Márquez libro L'amore ai tempi del colera

Origine: Love in the Time of Cholera

“Nothing resembles a person as much as the way he dies.”

Gabriel García Márquez libro L'amore ai tempi del colera

Origine: Love in the Time of Cholera

“Very well, I will marry you if you promise not to make me eat eggplant.”

Gabriel García Márquez libro L'amore ai tempi del colera

Origine: Love in the Time of Cholera

“Humanity, like armies in the field, advances at the speed of the slowest.”

Gabriel García Márquez libro L'amore ai tempi del colera

Origine: Love in the Time of Cholera

“Disbelief is more resistant than faith because it is sustained by the senses.”

Gabriel García Márquez libro Dell'amore e di altri demoni

Origine: Of Love and Other Demons

“I would not have traded the delights of my suffering for anything in the world.”

Gabriel García Márquez libro Memoria delle mie puttane tristi

Origine: Memories of My Melancholy Whores

“The world was reduced to the surface of her skin and her inner self was safe from all bitterness.”

Gabriel García Márquez libro Cent'anni di solitudine

Origine: One Hundred Years of Solitude (1967), p. 279, referring to Amaranta

“One minute of reconciliation is worth more than a whole life of friendship.”

Gabriel García Márquez libro Cent'anni di solitudine

Origine: One Hundred Years of Solitude (1967), p. 282, said by Úrsula

“He soon acquired the forlorn look that one sees in vegetarians.”

Gabriel García Márquez libro Cent'anni di solitudine

Origine: One Hundred Years of Solitude