Frasi di Snježana Kordić

Snježana Kordić è linguista croata.

✵ 29. Ottobre 1964
Snježana Kordić photo
Snježana Kordić: 6 citazioni2 Mi piace

Snježana Kordić Frasi e Citazioni

Snježana Kordić: Frasi in inglese

“Croatian linguists proscribe words that are common to the majority of the Croatian people just to make a difference to the language in Serbia.”

Snježana Kordić

I linguisti croati rifiutano le parole in uso presso la maggior parte della popolazione solo per dare artificiosamente corpo ad una diversità nei confronti della lingua parlata in Serbia.
[Kordić, Snježana, w:Snježana Kordić, Snježana Kordić, Purismo e censura linguistica in Croazia oggi, Studi Slavistici, 5, 284, 2008, http://www.fupress.net/index.php/ss/article/view/2943/8774, 1824-7601] (in Italian)

“Cases where several nations speak the same language are treated in linguistics as pluricentric languages.”

Snježana Kordić

Fälle, in denen mehrere Nationen eine Sprache sprechen, werden in der Sprachwissenschaft als plurizentrische Sprachen behandelt.
[Kordić, Snježana, w:Snježana Kordić, Snježana Kordić, Moderne Nationalbezeichnungen und Texte aus vergangenen Jahrhunderten, Zeitschrift für Balkanologie, 46, 1, 41, 2010, http://www.zeitschrift-fuer-balkanologie.de/index.php/zfb/article/view/222/222, 0044-2356] (in German)

“Who wants to be a linguist must apply consistently linguistic criteria, not tinkering to comply with policy needs, creating the illusion that one stands still in the field of science.”

Snježana Kordić

Qui veut être un linguiste conséquent doit appliquer de manière conséquente les critères linguistiques, et non les bricoler pour les conformer aux besoins de la politique, créant l’illusion qu’on se place encore sur le terrain de la science.
[Kordić, Snježana, w:Snježana Kordić, Snježana Kordić, Le serbo-croate aujourd’hui: entre aspirations politiques et faits linguistiques, Revue des études slaves, 75, 1, 40, 2004, http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/slave_0080-2557_2004_num_75_1_6860, 0080-2557] (in French)

“Purism increases nationalism because it teaches that everything should be classified as Croatian or non-Croatian, and what comes from their own nation must be good, while what comes from other nations must be harmful and evil.”

Snježana Kordić Jezik i nacionalizam

El purismo aumenta el nacionalismo porque enseña a clasificar todo como croata o no croata, y a que todo lo que supuestamente proceda del propio país se diga que es bueno, mientras que de lo que proceda de otras naciones se diga que es perjudical y malo.
[Kordić, Snježana, w:Snježana Kordić, Snježana Kordić, Lengua y Nacionalismo, Madrid, Euphonía Ediciones, 2014, http://www.euphoniaediciones.com/plataforma/libros/lengua-y-nacionalismo-17-89-22-1-1, 22, 978-84-936668-8-0] (in Spanish)

Autori simili

Marko Pjaca photo
Marko Pjaca5
calciatore croato None
Luka Modrić photo
Luka Modrić1
calciatore croato None
Mario Mandžukić photo
Mario Mandžukić8
calciatore croato None
 Maksim Cristan photo
Maksim Cristan3
scrittore e cantautore croato None
Goran Ivanišević photo
Goran Ivanišević23
tennista croato None