
“Due gocce di Chanel N°5. Perché è la verità! Capisce, non voglio dire "nuda". Ma è la verità.”
pp. 408, 409
What do I wear in bed? Why, Chanel No. 5, of course
Variante: What do I wear in bed? Why, Chanel No. 5, of course.
“Due gocce di Chanel N°5. Perché è la verità! Capisce, non voglio dire "nuda". Ma è la verità.”
“"Siccome immobile", sto sul palco del 5 maggio. (da Prosopagnosia, n. 1)”
Prisoner 709
“Non so voi, | io vado a farmi una religione come Tolstoj. (da Confusianesimo, n. 5)”
Prisoner 709
“La parte sinistra di Baku | guardando il porto. (da L'Odore di Polvere da Sparo, n. 5)”
Dieci stratagemmi
“Già che sono un segno di terra | ti lascio a terra con un segno. (da Dalla parte del toro, n. 5)”
Habemus Capa
Variante: Già che sono un segno di terra ti lascio a terra con un segno. (da Dalla parte del toro, n. 5)
“Entri dentro le case | Tiepido Aprile, | risvegli all'amore | gli amanti. (da Tiepido Aprile, n.5)”
Il vuoto