Francesco Petrarca: Frasi in inglese (pagina 3)

Francesco Petrarca era poeta italiano autore del Canzoniere. Frasi in inglese.
Francesco Petrarca: 207   frasi 143   Mi piace

“My Pandolfo, those works are frail in the long run, but our study is the one that makes men immortal through fame.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Pandolfo mio, quest'opere son frali
da ll lungo andar, ma 'l nostro studio è quello
dche fa per fama gli uomini immortali.
Canzone 104, st. 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“The proverb "Love him who loves you" is an ancient fact.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Proverbio "ama chi t'ama" è fatto antico.
Canzone 105, st. 3
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“Sameness is the mother of disgust, variety the cure.”

As quoted in The Little Giant Encyclopedia of Inspirational Quotes (2005) by Wendy Toliver. p. 446

“Sleep is truly, as they say, akin to death, and relieves the heart of the sweet care that keeps it in life.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Il sonno è veramente, qual uom dice,
parente de la morte, e 'l cor sottragge
a quel dolce penser che 'n vita il tene.
Canzone 226, st. 3
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“It is better to will the good than to know the truth.”

As quoted in The Renaissance : Essays in Interpretation (1982) by André Chastel , p 107

“Who overrefines his argument brings himself to grief.”

Francesco Petrarca Canzoniere

"Canzone 11 [c. 1327]", as reported in Bartlett's Familiar Quotations (1968), p. 163
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“You who hear in scattered rhymes the sound of those sighs with which I nourished my heart during my first youthful error, when I was in part another man from what I am now.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono
di quei sospiri ond'io nudriva 'l core
in sul mio primo giovenile errore
quand'era in parte altr'uom da quel ch'i' sono.
Canzone 1, opening lines
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“Your high beauty, which has no equal in the world, is painful to you except insofar as it seems to adorn and set off your lovely treasure of chastity.”

Francesco Petrarca Canzoniere

L'alta beltà ch'al mondo non à pare
noia t'è, se non quanto il bel thesoro
di castità par ch'ella adorni et fregi.
Canzone 263, st. 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“There is nothing in the world that cannot be done by verses.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Nulla al mondo è che non possano i versi.
Canzone 239, st. 5
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“Peace I do not find, and I have no wish to make war; and I fear and hope, and burn and am of ice.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Pace non trovo, et non ò da far guerra;
e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio.
Canzone 134, lines 1–2
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“With Death at my side I seek new counsel for my life, and I see the better but I lay hold on the worse.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Co la morte a lato
cerco del viver mio novo consiglio,
et veggio 'l meglio, et al peggior m'appiglio.
Canzone 264, st. 8
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death

“Oh how easy it is to deceive one who is confident!”

Francesco Petrarca Canzoniere

Canzone 311, st. 3
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death

“For your lovely eyes, Lady, bound me.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Ché i be' vostr'occhi, donna, mi legaro.
Canzone 3, line 4
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life
Variante: [From] two lovely eyes that have bound me.

“Blessed in sleep and satisfied to languish, to embrace shadows, and to pursue the summer breeze, I swim through a sea that has no floor or shore, I plow the waves and found my house on sand and write on the wind.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Beato in sogno et di languir contento,
d'abbracciar l'ombre et seguir l'aura estiva,
nuoto per mar che non à fondo o riva,
solco onde, e 'n rena fondo, et scrivo in vento.
Canzone 212, st. 1
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“This mortal life is like a meadow where the serpent lies among the flowers and grass, and if anything we see there pleases our eyes, the result is to enlime our souls more deeply.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Questa vita terrena è quasi un prato,
che 'l serpente tra' fiori et l'erba giace;
et s'alcuna sua vista agli occhi piace,
è per lassar piú l'animo invescato.
Canzone 99, st. 2
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“He knows that I am speaking the truth, for no worm ever gnawed old wood.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Ei sa che 'l vero parlo:
ché legno vecchio mai non róse tarlo.
Canzone 360, st. 5
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Death

“To be able to say how much you love is to love but little.”

Francesco Petrarca Canzoniere

"Canzone 137", as reported in Bartlett's Familiar Quotations (1968), p. 163
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“The blond tresses loosened on her neck.”

Francesco Petrarca Canzoniere

Le bionde treccie sopra il collo sciolte.
Canzone 127, line 77
Il Canzoniere (c. 1351–1353), To Laura in Life

“It is more honorable to be raised to a throne than to be born to one. Fortune bestows the one, merit obtains the other.”

Francesco Petrarca libro De vita solitaria

De vita solitaria (1346) as quoted in Madalyn Aslan's Jupiter Signs: How to Improve Your Luck, Career, Health, Finances, Appearance, and Relationships Through the New Astrology (2003) by Madalyn Aslan