“Mourn, ye Graces and Loves, and all you whom the Graces love. My lady's sparrow is dead, the sparrow my lady's pet, whom she loved more than her own eyes.”
Lugete, O Veneres Cupidinesque,
Et quantum est hominum venustiorum.
Passer mortuus est meae puellae,
Passer, deliciae meae puellae.
III, lines 1–4
Lord Byron's translation:
Ye Cupids, droop each little head,
Nor let your wings with joy be spread:
My Lesbia's favourite bird is dead,
Whom dearer than her eyes she loved.
Carmina