Ludwig Wittgenstein: Frasi in inglese (pagina 10)

Ludwig Wittgenstein era filosofo e logico austriaco. Frasi in inglese.
Ludwig Wittgenstein: 340   frasi 35   Mi piace

“Every explanation is after all an hypothesis.”

Origine: 1930s-1951, Philosophical Occasions 1912-1951 (1993), Ch. 7 : Remarks on Frazer's Golden Bough, p. 123

“Why in the world shouldn't they have regarded with awe and reverence that act by which the human race is perpetuated. Not every religion has to have St. Augustine's attitude to sex. Why even in our culture marriages are celebrated in a church, everyone present knows what is going to happen that night, but that doesn't prevent it being a religious ceremony.”

In reaction to statements by Maurice O'Connor Drury who expressed disapproval of depictions of an ancient Egyptian god with an erect phallus, in "Conversations with Wittgenstein" as quoted in Leading a Human Life: Wittgenstein, Intentionality, and Romanticism (1997) by Richard Thomas Eldridge, p. 130
Attributed from posthumous publications

“In philosophy the race is to the one who can run slowest—the one who crosses the finish line last.”

In Rennen der Philosophie gewinnt, wer am langsamsten laufen kann. Oder: der, der das Ziel zuletzt erreicht.
Origine: Culture and Value (1980), p. 40e

“The whole sense of the book might be summed up the following words: what can be said at all can be said clearly, and what we cannot talk about we must pass over in silence.”

Original German: Man könnte den ganzen Sinn des Buches etwa in die Worte fassen: Was sich überhaupt sagen lässt, lässt sich klar sagen; und wovon man nicht reden kann, darüber muss man schweigen.
Introduction
1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)

“My difficulty is only an — enormous — difficulty of expression.”

Journal entry (8 March 1915) p. 40
1910s, Notebooks 1914-1916

“But ordinary language is all right.”

Origine: 1930s-1951, The Blue Book (c. 1931–1935; published 1965), p. 28

“The ceremonial (hot or cold) as opposed to the haphazard (lukewarm) characterizes piety.”

Origine: 1930s-1951, Philosophical Occasions 1912-1951 (1993), Ch. 7 : Remarks on Frazer's Golden Bough, p. 127

“What has to be accepted, the given, is — so one could say — forms of life.”

Ludwig Wittgenstein libro Philosophical Investigations

Pt II, p. 226 of the 1968 English edition
Philosophical Investigations (1953)

“The thought is the significant proposition.”

4
Original German: Der Gedanke ist der sinnvolle Satz.
1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)

“Though a state of affairs that would contravene the laws of physics can be represented by us spatially, one that would contravene the laws of geometry cannot.”

3.0321
Original German: Wohl können wir einen Sachverhalt räumlich darstellen, welcher den Gesetzen der Physik, aber keinen, der den Gesetzen der Geometrie zuwiderliefe.
1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)