Frasi di Manuel Vázquez Montalbán

Manuel Vázquez Montalbán photo
50   14

Manuel Vázquez Montalbán

Data di nascita: 27. Luglio 1939
Data di morte: 18. Ottobre 2003

Pubblicità

Manuel Vázquez Montalbán è stato uno scrittore, saggista, giornalista, poeta e gastronomo spagnolo.

Autori simili

George Santayana photo
George Santayana12
filosofo, scrittore e poeta spagnolo
Juan Larrea photo
Juan Larrea19
scrittore e poeta spagnolo
Charles Péguy photo
Charles Péguy29
scrittore, poeta e saggista francese
Léon Bloy photo
Léon Bloy27
scrittore, saggista e poeta francese
Goffredo Parise photo
Goffredo Parise11
scrittore italiano
José Ortega Y Gasset photo
José Ortega Y Gasset37
filosofo e saggista spagnolo
Nanni Balestrini photo
Nanni Balestrini1
poeta e scrittore italiano
Roberto Bolaño photo
Roberto Bolaño20
scrittore e poeta cileno

Frasi Manuel Vázquez Montalbán

Pubblicità

„Nuotava a bracciate cieche contro il mare irritato, rideva quasi gemendo quando picchiava con i pugni chiusi la faccia bavosa delle onde più alte. Si beffavano della sua forza, lo staccavano dalla mobile consistenza del fondo di sabbia e conchiglie bianche, lo sollevavano con finta dolcezza e lo spingevano verso il largo o lo spostavano in diagonale, come se lo volessero trascinare verso i gorghi fatali. Cercò una zona di mare più calmo, per riprendere fiato e e toccare fondo con piede sicuro. Ma nell'alzare gli occhi, constatò che il cielo blu aveva perso la battaglia contro le nubi e contro il mondo intero, e che anche lui si trovava sotto un esasperante tendone grigio. E inoltre, il tuono risuonò come un avvertimento giunto dall'ovest trasformandosi quasi senza indugio in un a pioggia calda, inizialmente mite, poi furiosa, come fili di pietra intenti a inchiodarlo, introiettarlo nella sua battaglia persa contro gli elementi. Rimanere li con l'acqua al petto, con il diluvio sulla testa, con le acque del cielo mescolate con le lacrime che gli uscivano a fiotti dagli occhi, con i singhiozzi sempre più incontrollabili. Attraverso le cortine d'acqua e di lacrime, il mare era un opzione: o procedere verso le profondità definitive e affondare per sempre la pietra scura che gli occupava il cervello, o tornare in spiaggia per recuperare la penombra di una fuga frustrata. Tuttavia, il tiepido mare in cui era immerso lo avvolgeva con un calore protettivo, come una coperta, il corpo di una donna o la sensazione di chiudersi in una casa una sera d'autunno, con la pioggia fuori dalla finestra.. In qualche luogo dove abitano i ricordi, cominciò a crescere il viso della donna fino ad occupargli tutta la testa per riversarsi poi fuori e diventare un orizzonte totale di lineamenti diluiti dalle acque.“

—  Manuel Vázquez Montalbán
da La rosa di Alessandria, traduzione di Hado Lyria, Feltrinelli

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Anniversari di oggi
Oscar Wilde photo
Oscar Wilde294
poeta, aforista e scrittore irlandese 1854 - 1900
Dino Buzzati photo
Dino Buzzati66
scrittore italiano 1906 - 1972
Michele Valori photo
Michele Valori26
urbanista e architetto italiano
Alfred Jodl photo
Alfred Jodl1
generale tedesco 1890 - 1946
Altri 80 anniversari oggi
Autori simili
George Santayana photo
George Santayana12
filosofo, scrittore e poeta spagnolo
Juan Larrea photo
Juan Larrea19
scrittore e poeta spagnolo
Charles Péguy photo
Charles Péguy29
scrittore, poeta e saggista francese
Léon Bloy photo
Léon Bloy27
scrittore, saggista e poeta francese