Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione“„Non aveva mai capito che senso avesse fare a pezzi le persone, come faceva Clarissa Dalloway - farle a pezzi e poi rimetterle assieme.“”
Originale
The mystery of love is greater than the mystery of death.
le mystère de l'amour est plus grand que le mystère de la mort.
Origine: Salomé (1893)
Citazioni simili

Origine: Dall'intervista di Alessio Poeta, Paola Turci: "Dire che sono lesbica è come dire che sono etero!" https://www.gay.it/attualita/news/paola-turci-dire-che-sono-lesbica-e-come-dire-che-sono-etero, Gay.it, 8 marzo 2016.

La Mécanique du cœur
La meccanica del cuore
Variante: Uno, non toccare le lancette.
Due, domina la rabbia.
Tre, non innamorarti mai è poi mai.
Altrimenti, nell'orologio del tuo cuore, la grande lancetta delle ore ti trafiggerà per sempre la pelle, le tue ossa si frantumeranno e la meccanica del cuore andrà di nuovo in pezzi
La fine è il mio inizio

Origine: Citato in Morte Eusebio, lutto nazionale in Portogallo http://www.gazzetta.it/Calcio/05-01-2014/morte-eusebio-lutto-nazionale-portogallo-mourinho-simbolo-201985796697.shtml, Gazzetta.it, 5 gennaio 2014.