Frasi da libro
L'ombra del vento

Carlos Ruiz Zafón Titolo originale La sombra del viento (Spagnolo, 2001)

L'ombra del vento è un romanzo del 2001 dell'autore spagnolo Carlos Ruiz Zafón.


Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo

“Le donne, con rare eccezioni, sono più intelligenti di noi, o perlomeno, più sincere con se stesse rispetto a ciò che vogliono. Che poi te lo facciano sapere o meno è un altro paio di maniche. La femmina […] è un enigma della natura. È una babele, un labirinto. Se lascia il tempo di pensare, non ha più scampo.”

The Shadow of the Wind
L'ombra del vento
Variante: Guardi, Daniel, le donne, con rare eccezioni, quali la sua vicina Merceditas, sono più intelligenti di noi o, perlomeno, più sincere con se stesse rispetto a ciò che vogliono. Che poi te lo facciano sapere è un altro paio di maniche. La femmina, Daniel, è un enigma della natura. E' una babele, un labirinto. Se le lascia il tempo di pensare, non ha più scampo. [... ]

Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo

“Il mondo non verrà distrutto da una bomba atomica, come dicono i giornali, ma da una risata, un eccesso di banalità che trasformerà la realtà in una barzelletta di pessimo gusto.”

The Shadow of the Wind
L'ombra del vento
Variante: Il mondo non verrà distrutto da una bomba atomica, come dicono i giornali, ma da una risata, da un’eccesso di banalità che trasformerà la realtà in una barzelletta di pessimo gusto.

Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo

“L'ansia è la ruggine dell'anima.”

L'ombra del vento

Carlos Ruiz Zafón photo

“Il vero odio è un sentimento che si impara col tempo.”

The Shadow of the Wind
L'ombra del vento

Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo

“Se il vero dolore consistesse in uno schiaffo…”

L'ombra del vento

Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón photo

“Le guerre negano la memoria dissuadendoci dall'indagare sulle loro radici, finché non si è spenta la voce di chi può raccontarle. Allora ritornano, con un altro nome e un altro volto, a distruggere quel poco che avevano risparmiato.”

The Shadow of the Wind
L'ombra del vento
Variante: Nulla alimenta l'oblio più di una guerra, Daniel.
Le guerre negano la memoria, dissuadendoci dall'indagare sulle loro radici, finché non si è spenta la voce di chi può raccontarle. Allora ritornano, con un altro nome ed un altro volto, a distruggere quel poco che avevano risparmiato.