Quinto Orazio Flacco: Frasi in inglese (pagina 2)

Quinto Orazio Flacco era poeta romano. Frasi in inglese.
Quinto Orazio Flacco: 212   frasi 48   Mi piace

“None knows the reason why this curse
Was sent on him, this love of making verse.”

Nec satis apparet, cur versus factitet.

Horace Ars Poetica

Origine: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Line 470 (tr. Conington)

“Leave all else to the gods.”
Permitte divis cetera.

Horace libro Odes

Book I, ode ix, line 9
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“Let hopes and sorrows, fears and angers be,
And think each day that dawns the last you'll see;
For so the hour that greets you unforeseen
Will bring with it enjoyment twice as keen.”

Inter spem curamque, timores inter et iras, Omnem crede diem tibi diluxisse supremum: Grata superveniet quae non sperabitur hora.

Horace libro Epistole

Book I, epistle iv, line 12 (translated by John Conington)
Epistles (c. 20 BC and 14 BC)

“If my character is flawed by a few minor faults, but is otherwise decent and moral, if you can point out only a few scattered blemishes on an otherwise immaculate surface, if no one can accuse me of greed, or of prurience, or of profligacy, if I live a virtuous life, free of defilement (pardon, for a moment, my self-praise), and if I am to my friends a good friend, my father deserves all the credit… As it is now, he deserves from me unstinting gratitude and praise. I could never be ashamed of such a father, nor do I feel any need, as many people do, to apologize for being a freedman's son.”
Atqui si vitiis mediocribus ac mea paucis mendosa est natura, alioqui recta, velut si egregio inspersos reprehendas corpore naevos, si neque avaritiam neque sordes nec mala lustra obiciet vere quisquam mihi, purus et insons, ut me collaudem, si et vivo carus amicis... at hoc nunc laus illi debetur et a me gratia maior. nil me paeniteat sanum patris huius, eoque non, ut magna dolo factum negat esse suo pars, quod non ingenuos habeat clarosque parentis, sic me defendam.

Horace libro Satire

Book I, satire vi, lines 65–92
Satires (c. 35 BC and 30 BC)

“He will through life be master of himself and a happy man who from day to day can have said, "I have lived: tomorrow the Father may fill the sky with black clouds or with cloudless sunshine."”
Ille potens sui laetusque deget, cui licet in diem dixisse "vixi: cras vel atra nube polum pater occupato vel sole puro."

Horace libro Odes

Book III, ode xxix, line 41
John Dryden's paraphrase:
Happy the man, and happy he alone,
He, who can call to day his own:
He who, secure within, can say,
To-morrow do thy worst, for I have lived to-day.
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“In adversity, remember to keep an even mind.”
Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Horace libro Odes

Book II, ode iii, line 1
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“Now is the time for drinking, now the time to dance footloose upon the earth.”
Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus.

Horace libro Odes

Nunc est bibendum, nunc pede libero
pulsanda tellus.
Book I, ode xxxvii, line 1
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“Life grants nothing to us mortals without hard work.”
Nil sine magno vita labore dedit mortalibus.

Horace libro Satire

Book I, satire ix, line 59
Satires (c. 35 BC and 30 BC)

“In vain did Nature's wife command
Divide the waters from the land,
If daring ships and men profane,
Invade th' inviolable main.”

Nequiquam deus abscidit Prudens Oceano dissociabili Terras, si tamen impiae Non tangenda rates transiliunt vada.

Horace libro Odes

Book I, ode iii, line 21 (trans. by John Dryden)
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“Death takes the mean man with the proud;
The fatal urn has room for all.”

Aequa lege Necessitas Sortitur insignes et imos; Omne capax movet urna nomen.

Horace libro Odes

Book III, ode i, line 14 (trans. John Conington)
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“As we speak cruel time is fleeing. Seize the day, believing as little as possible in the morrow.”
Dum loquimur, fugerit invida Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

Horace libro Odes

Book I, ode xi, line 7
John Conington's translation:
:In the moment of our talking, envious time has ebbed away,
Seize the present, trust tomorrow e'en as little as you may.
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“To have good sense, is the first principle and fountain of writing well.”
Scribendi recte sapere est et principium et fons.

Horace Ars Poetica

Origine: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Line 309

“It is your concern when your neighbor's wall is on fire.”
Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet.

Horace libro Epistole

Book I, epistle xviii, line 84
Epistles (c. 20 BC and 14 BC)

“Ah, Postumus! they fleet away,
Our years, nor piety one hour
Can win from wrinkles and decay,
And Death's indomitable power.”

Eheu fugaces, Postume, Postume, labuntur anni nec pietas moram rugis et instanti senectae adferet indomitaeque morti.

Horace libro Odes

Book II, ode xiv, line 1 (trans. John Conington)
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“It is sweet and honorable to die for one's country.”
Dulce et decorum est pro patria mori.

Horace libro Odes

Book III, ode ii, line 13
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“He wins every hand who mingles profit with pleasure, by delighting and instructing the reader at the same time.”
Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci, lectorem delectando pariterque monendo.

Horace Ars Poetica

Origine: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Line 343

“We are but dust and shadow.”
Pulvis et umbra sumus.

Horace libro Odes

Book IV, ode vii, line 16
Odes (c. 23 BC and 13 BC)

“If you wish me to weep, you yourself
Must first feel grief.”

Si vis me flere, dolendum est primum ipsi tibi.

Horace Ars Poetica

Origine: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Line 102

“O Fortune, cruellest of heavenly powers,
Why make such game of this poor life of ours?”

Heu, Fortuna, quis est crudelior in nos Te deus? Ut semper gaudes illudere rebus Humanis!

Horace libro Satire

Book II, satire viii, line 61 (trans. Conington)
Satires (c. 35 BC and 30 BC)

“Then take, good sir, your pleasure while you may;
With life so short 'twere wrong to lose a day.”

Dum licet, in rebus jucundis vive beatus; Vive memor quam sis aevi brevis.

Horace libro Satire

Book II, satire viii, line 96 (trans. Conington)
Satires (c. 35 BC and 30 BC)