“Sei saggio dalla cima dei capelli in su.”

—  John Lyly

Galatea

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 21 Maggio 2020. Storia
Argomenti
capello , cima , saggio
John Lyly photo
John Lyly 48
scrittore 1554–1606

Citazioni simili

Erri De Luca photo
Terry Pratchett photo
Daniel Webster photo

“In cima c'è sempre spazio.”

Daniel Webster (1782–1852) politico statunitense

Senza fonte

Erri De Luca photo

“Non è traguardo una cima, è sbarramento.”

Erri De Luca (1950) scrittore, traduttore e poeta italiano

da E disse

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Diogene Laerzio photo
Michele Scarponi photo

“La mia cima Coppi è la salita di Castelletta”

Michele Scarponi (1979–2017) ciclista su strada italiano

dietro casa

Stanisław Jerzy Lec photo

“In cima ad ogni vetta si è sull'orlo dell'abisso.”

Stanisław Jerzy Lec (1909–1966) scrittore, poeta e aforista polacco

Pensieri spettinati

Nassim Nicholas Taleb photo

“L'istruzione rende il saggio un po' più saggio, ma rende il cretino molto più pericoloso.”

Nassim Nicholas Taleb (1960) filosofo, saggista e matematico libanese

Il letto di Procuste

Paul Léautaud photo

“Quando non si hanno più capelli, si trovano ridicoli i capelli lunghi.”

Paul Léautaud (1872–1956) scrittore e critico teatrale francese

citato in Salvo Franchina, Calvizie: nuova frontiera con cellule staminali http://www.liquidarea.com/2013/12/calvizie-nuova-frontiera-con-cellule-staminali/, Liquidarea.com, 20 dicembre 2013

Dezső Kosztolányi photo

“Bruno gonfalone giovanile dei miei capelli | come fatua bandiera sulle fortezze cinte d'assedio, | ahi, schioccavi verso le stelle, | superbo, raggiante. | Che n'è di te? Cosparso d'argento pendi | mollemente sulla mia gran fronte | e sotto sorride, accorta e saggia, | la mia bocca, simile a labbra amare | di soldati in fuga.”

Dezső Kosztolányi (1885–1936) poeta, scrittore e giornalista ungherese

Origine: In Lirica ungherese del '900, introduzione e traduzione di Paolo Santarcangeli, Guanda, Parma, 1962, p. 56.
Origine: Citato in Folco Tempesti, La letteratura ungherese, traduzione di Paolo Santarcangeli, Sansoni/Accademia, Firenze/Milano, 1969, p. 210.

Argomenti correlati