Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?

Accedi per la revisione

“Rimasi immobile, la visione si offuscò e in quel momento sentii il mio cuore spezzarsi. Era un suono piccolo e pulito, come lo schiocco del gambo di un fiore.”

Originale

I stood still, vision blurring, and in that moment, I heard my heart break. It was a small, clean sound, like the snapping of a flower's stem.

Origine: Dragonfly in Amber

Ultimo aggiornamento 13 Agosto 2019. Storia
Diana Gabaldon photo
Diana Gabaldon 9
scrittrice statunitense 1952

Citazioni simili

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Daisaku Ikeda photo
Emily Dickinson photo
Samuel Beckett photo
Khalil Gibran photo

“Come potrà disiggillarsi il mio cuore senza spezzarsi?”

Khalil Gibran (1883–1931) poeta, pittore e filosofo libanese

Sabbia e spuma

Georges Simenon photo

“Rimase immobile, sopraffatta, gli occhi chiusi, in preda alla vertigine.”

Georges Simenon (1903–1989) scrittore belga

da Il testamento Donadieu, traduzione di Paola Zallio Messori, Adelphi, 2014

“Rimase immobile ed esitò un istante, come se dovesse rafforzare i nervi per ciò che sarebbe seguito.”

Georgina Harding (1955) scrittrice britannica

La solitudine di Thomas Cave

Cecil Beaton photo

“Giocherella, squittisce compiaciuta, si adagia sul sofà. Si mette in bocca il gambo di un fiore, aspira una margherita come fosse una sigaretta. È una performance spontanea, improvvisata, vivace. Probabilmente finirà in lacrime.”

Cecil Beaton (1904–1980) fotografo e costumista britannico

descrivendo la seduta con Marilyn Monroe nelle sue memorie; citato in Marilyn, pp. 244, 245

Mango (cantante) photo

“Un amore non torna | vive quel momento che è, | come un fiore d'inverno | si apre e prende il sole che c'è.”

Mango (cantante) (1954–2014) cantautore, musicista e poeta italiano

da Un amore non torna, n. 4
Disincanto

Tyler Hamilton photo

Argomenti correlati