
“No, la segreta coscienza del potere è assai piú piacevole dell'aperto dominio.”
I, III, I; 1957, p. 43
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione
You dominate. This is really about power.
Origine: Lullaby (2002), Chapter 3
Contesto: You turn up your music to hide the noise. Other people turn up their music to hide yours. You turn up yours again. Everyone buys a bigger stereo system. This is the arms race of sound You don't win with a lot of treble. This isn't about quality. It's about volume. This isn't about music. This is about winning. You stomp the competition with the bass line. You rattle windows. You drop the melody line, and shout the lyrics. You put in foul language and come down hard on each cussword. You dominate. This is really about power.
“No, la segreta coscienza del potere è assai piú piacevole dell'aperto dominio.”
I, III, I; 1957, p. 43
Messaggio Missionario Mondiale 2009 http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/messages/missions/documents/hf_ben-xvi_mes_20090629_world-mission-day-2009_it.html
Messaggi
cap. VI, p. 99
Il bolscevismo
“Tratta l'animale che è in tuo potere come tu vorresti essere trattato se fossi quell'animale.”
Origine: 1797; citato in Marina Baruffaldi, Manuale del giovane animalista, Mondadori, Milano, 1997, p. 22. ISBN 88-04-43323-X
Origine: Cfr. Etica della reciprocità.