Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione“Durante gli anni 60, credo, le persone dimenticarono quali emozioni avrebbero dovuto essere. E non penso che lo abbiano mai ricordato.”
Originale
During the 1960s, I think, people forgot what emotions were supposed to be. And I don't think they've ever remembered.
Origine: 1975, The Philosophy of Andy Warhol (1975), Ch. 1: Puberty
Contesto: During the 60's, I think, people forgot what emotions were supposed to be. And I don't think they've ever remembered. I think that once you see emotions from a certain angle you can never think of them as real again. That's what more or less has happened to me. I don't really know if I was ever capable of love, but after the '60's I never thought in terms of "love" again.
Citazioni simili

“Il dispiacere è la tranquillità ricordata nell'emozione.”


Origine: Da un' intervista http://www.cinemaitaliano.info/news/03077/intervista-a-kim-rossi-stuart-sul-film-questione.html del 7 aprile 2009, Cinemaitaliano.info.

Origine: prevale.net

On the whole, I don't have any friends. Friends come and go; I've lost my trust factor. I believe I have people who think they're my friend. And I believe that there are people probably in their heart who are friends toward me or are friends to me. But they're not my friends, because what I learned is that fear is stronger than love.
Senza fonte

“Ero talmente felice che per esserlo di più avrei dovuto essere due persone.”
È una vita che ti aspetto