Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?

Accedi per la revisione

“Il tatto è la capacità di dire a qualcuno di andare all'inferno in modo tale che non vedano l'ora che arrivi il viaggio.”

Originale

Tact is the ability to tell someone to go to hell in such a way that they look forward to the trip.

This appears to be a variation of a quote often attributed to Caskie Stinnett in 1960, "A diplomat...is a person who can tell you to go to hell in such a way that you actually look forward to the trip" https://books.google.co.uk/books?id=kcycAQAAQBAJ&pg=PA90&dq=%22A+diplomat+is+a+person+who+can+tell+you+to+go+to+hell+in+such+a+way+that+you+actually+look+forward+to+the+trip.%22 but which appears to have been in common use in the 1950s and is first recorded in the Seattle Daily Times in 1953 as "Diplomat—one who can tell you to go to hades and make you look forward to the trip". http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/a_diplomat_is_a_person_who_can_tell_you_to_go_to_hell_so_that_you_look_forw/
Misattributed
Variante: Diplomacy is the art of telling people to go to hell in such a way that they ask for directions

Ultimo aggiornamento 17 Maggio 2021. Storia
Argomenti
modo , paese , ora , tatto , capacità , tale , dire
Winston Churchill photo
Winston Churchill 110
politico, storico e giornalista britannico 1874–1965

Citazioni simili

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Abraham Lincoln photo
Hermann Hesse photo
Valentino Rossi photo
Dino Risi photo
Cesare Prandelli photo

“[Su Sebastian Giovinco] Se un giocatore con quelle caratteristiche fisiche arriva in Serie A, vuol dire che ha una grinta tale che può scalare le montagne.”

Cesare Prandelli (1957) allenatore di calcio e ex calciatore italiano

Origine: Citato in Prandelli lancia Giovinco: "Può scalare montagne" http://www.repubblica.it/sport/calcio/nazionale/2011/10/10/news/prandelli_lancia_giovinco_cassano-23000005/, la Repubblica.it, 10 ottobre 2011.

Bodhidharma photo
Luis Sepúlveda photo

Argomenti correlati