Frasi di César Vallejo

César Abraham Vallejo Mendoza è stato un poeta peruviano.

César Abraham Vallejo Mendoza nacque a Santiago de Chuco, un villaggio andino del Perù. Fu il minore di undici figli e studiò all'Università Nazionale di Trujillo. Il poeta interruppe varie volte gli studi per lavorare in una piantagione di canna da zucchero, dove si rese conto di come venivano sfruttati i contadini; fu un'esperienza che influì sulla sua visione sia politica che estetica. Vallejo si laureò in lettere nel 1915.

Più tardi si trasferì a Lima, dove lavorò come insegnante e si avvicinò ai membri della sinistra intellettuale. Dopo una serie di difficoltà riuscì a pubblicare il suo primo libro di poesie Los heraldos negros: sua madre morì nel 1920 e dopo essere tornato a Santiago de Chuco fu imprigionato per 105 giorni con l'accusa di essere un incendiario, prima di aver dimostrata la propria innocenza.

Dopo aver pubblicato Trilce nel 1923 e perso il posto di insegnante a Lima, il poeta emigrò in Europa, dove visse fino alla sua morte avvenuta a Parigi nel 1938. Fu sepolto nel Cimitero di Montparnasse.

Durante la sua vita conobbe e divenne amico di alcuni noti pensatori peruviani suoi coetanei, come Antenor Orrego, Abraham Valdelomar, Víctor Raúl Haya de la Torre e José Carlos Mariátegui. Wikipedia  

✵ 16. Marzo 1892 – 15. Aprile 1938
César Vallejo photo
César Vallejo: 5   frasi 0   Mi piace

César Vallejo: Frasi in inglese

“Intellectuals are rebels, not revolutionaries.”

Los intelectuales son rebeldes, pero no revolucionarios.
Origine: Aphorisms (2002), p. 18

“The arts (painting, poetry, etc.) are not just these. Eating, drinking, walking are also arts; every act is an art.”

Las artes (pintura, poesía, etc.) no son solo éstas. Artes son también comer, beber, caminar: todo acto es un arte.
Origine: Aphorisms (2002), p. 60

“The pure and poorly adapted one who crashed against the world of fakes and cheats.”

El puro y desadaptado que choca con el mundo de las farsas y de las apañucias.
Origine: Aphorisms (2002), p. 32

“Mechanics is a means or discipline for the realization of life, but not life itself. It ought to carry us to life itself.”

La mecánica es un medio o disciplina para pealizar la vida, pero no es la vida misma. Esa debe llevarnos a la vida misma, que está en el juego de sentimentos o sea en la sensibilidad.
Origine: Aphorisms (2002), p. 53

Autori simili

Mario Vargas Llosa photo
Mario Vargas Llosa 26
scrittore, giornalista e politico peruviano
Christian Morgenstern photo
Christian Morgenstern 3
poeta, scrittore
Allen Ginsberg photo
Allen Ginsberg 9
poeta statunitense
Robert Lee Frost photo
Robert Lee Frost 16
poeta statunitense
Erik Axel Karlfeldt photo
Erik Axel Karlfeldt 1
poeta svedese
Daniel Varujan photo
Daniel Varujan 1
poeta armeno
Odysseas Elytīs photo
Odysseas Elytīs 4
poeta greco
Jacques Prevért photo
Jacques Prevért 14
poeta e sceneggiatore francese
Boris Leonidovič Pasternak photo
Boris Leonidovič Pasternak 33
poeta e scrittore russo