Frasi di Hafiz al-Assad

Hafiz al-Asad è stato un politico e militare siriano.

Generale dell'aviazione militare siriana, nonché alto esponente ba'thista, Hafiz al-Asad divenne infine presidente della Siria dal 1971 fino alla morte nel 2000.

È stato il Presidente che per più tempo è rimasto al potere in Siria, e grazie a lui il paese ha conosciuto una stabile e consolidata fase di vita istituzionale dopo decenni di colpi di Stato. Il suo potere fortemente autoritario, caratterizzato dalla teorica azione del partito Ba'th, ha dominato per quasi un trentennio la vita politica della Siria.

Alla sua morte gli è succeduto il figlio, l'attuale Presidente della Repubblica Siriana Baššār al-Asad. Wikipedia  

✵ 6. Ottobre 1930 – 10. Giugno 2000
Hafiz al-Assad photo
Hafiz al-Assad: 12   frasi 0   Mi piace

Hafiz al-Assad frasi celebri

“Questo paese appartiene a tutti gli arabi.”

This country belongs to all the Arabs.

“Ogni volta che Israele cercherà di affrontarci, non proveremo alcuna angoscia perché saremo pronti ad affrontare Israele non soltanto sul territorio della sola Siria, ma in qualsiasi posto della patria araba.”

Any time Israel seeks to confront us, we will not feel any anxiety because we will be ready to confront Israel not only on the territory of Syria alone but anywhere in the Arab homeland.

“Gli Arabi sono una nazione e Israele è uno straniero per questa nazione e non ha alcun nesso con i suoi scopi. Questa è una questione ovvia che non ha alcun bisogno di essere discussa.”

The Arabs are one nation and Israel is a stranger to this nation and it has no connection with its aims. This is a self-evident matter which needs no debate.

“Non posso immaginare quale sia il nesso tra la lotta dei palestinesi nei monti più alti del Libano e la liberazione della Palestina.”

I cannot imagine what the connection is between the fighting of Palestinians in the highest mountains of Lebanon and the liberation of Palestine.

“Ci sono migliaia in Libano che non hanno la nazionalità libanese. La maggior parte dei leader arabi hanno saputo per molti anni di questa realtà concernente il Libano. Molti sono intervenuti a mediare, hanno combattuto e sofferto per risolvere questo problema, ma non è stato risolto.”

There are thousands in Lebanon who do not have Lebanese nationality. Most Arab leaders have known this fact about Lebanon for many years. Many interceded, fought and struggled to resolve this problem, but it was not resolved.

“I cospiratori volevano confonderci, mai noi confondemmo loro. Usarono vari metodi sleali, ma fallirono. Fallirono nel conseguire un singolo obiettivo. Cercarono di manovrare i fili dietro le quinte, ma noi li tagliammo, come taglieremo tutti i fili.”

The conspirators wanted to confuse us, but we confused them. They used various crooked means, but they failed. They failed to achieve a single objective. They tried to pull strings, but we cut them and we will cut all the strings.

“Coloro che gridano da lontano dovrebbero sapere che non ho alcuna sete di potere. Sono solo un membro di questo popolo.”

Those who cry out from afar should know that I have no lust for power. I am only a member of this people.

“Le risorse del nostro paese sono infinite, ma la maggior parte sono nascoste. Dovete cercarle e metterle al lavoro, così potremo trarre beneficio da loro ovunque e in ogni ambito.”

The resources of our country are boundless but most of them are latent. You must search for them and set them to work so that we may benefit from them everywhere and in every field.

Hafiz al-Assad: Frasi in inglese

“Death a thousand times to the hired Muslim Brothers, Death a thousand times to the Muslim Brothers, the criminal Brothers, the corrupt Brothers.”

[Robert Fisk: Freedom, democracy and human rights in Syria, Robert Fisk, THE INDEPENDENT, 16 September 2010, http://www.independent.co.uk/opinion/commentators/fisk/robert-fisk-freedom-democracy-and-human-rights-in-syria-2080463.html]

“Why should we not boycott the Soviet Union and its supporters inside the country? If we do so, we can force them to review their stand. Either they give us what we want and what is necessary or they will lose our friendship.”

Moscow and the Middle East: Soviet policy since the invasion of Afghanistan, Robert Owen Freedman, 1991, CUP Archive, 0521359767, 40, 426, 2010-6-28 http://books.google.com/books?id=6zk7AAAAIAAJ&pg=PA40&dq=mustafa+talas+red+book&hl=en&ei=SGAaTJn2N5O8M7Sq-K8F&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q=Why%20should%20we%20not%20boycott%20the%20Soviet%20Union%20and%20its%20supporters%20inside%20the%20country%3F%20If%20we%20do%20so%2C%20we%20can%20force%20them%20to%20review%20their%20stand.%20Either%20they%20give%20us%20what%20we%20want%20and%20what%20is%20necesary%20or%20they%20will%20lose%20our%20friendship&f=false,

“Strike the enemy’s settlements, turn them into dust, pave the Arab roads with the skulls of Jews.”

Michael B. Oren, Six Days of War [Oxford University Press, 2002], p293

Autori simili

Juan Domingo Perón photo
Juan Domingo Perón 44
politico e militare argentino
Salvador Allende photo
Salvador Allende 29
politico cileno
Léon Degrelle photo
Léon Degrelle 20
politico belga
Charles de Gaulle photo
Charles de Gaulle 21
generale e politico francese
Winston Churchill photo
Winston Churchill 110
politico, storico e giornalista britannico
Stalin photo
Stalin 46
uomo politico sovietico
Golda Meir photo
Golda Meir 18
politica israeliana
Vladimir Putin photo
Vladimir Putin 34
politico russo
Les Brown photo
Les Brown 1
politico statunitense
Gabriele d'Annunzio photo
Gabriele d'Annunzio 109
scrittore, poeta e drammaturgo italiano