“Sono abbastanza indigeno per rendermi conto dell'animo con cui i miei connazionali lavorano inconsciamente a rovinarsi la reputazione.”

Origine: Da L'allegria dei poveri http://www.bibliotecaginobianco.it/flip/FIL/01/0200/#/1, Fiera Letteraria, anno I, numero 2, aprile 1946, p. 1.

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 22 Maggio 2020. Storia
Corrado Alvaro photo
Corrado Alvaro 45
scrittore, giornalista e poeta italiano 1895–1956

Citazioni simili

Pat Conroy photo
Cadel Evans photo

“Non riesco ancora a rendermi conto di quello che significa aver vinto un Tour. Comunque oggi me ne accorgo più di ieri, e domani più di oggi.”

Cadel Evans (1977) ciclista su strada e biker australiano

da La Gazzetta dello Sport, 25 luglio 2011

Alfredo Panzini photo
Neil Gaiman photo
Margarete Wallmann photo

“Quando l'evocazione suscita in noi un certo stato d'animo, ci si accorge di aver detto abbastanza.”

Margarete Wallmann (1904–1992) danzatrice e coreografa austriaca

Origine: Balconate del cielo, p. 49

“Essere famosa all'età di otto anni e mezzo con la gente che come ti vede, ti circonda è stata un'esperienza a volte difficile da superare. Renditi conto che, quando la mia mamma mi portava al parco a giocare, venivo accerchiata dai miei coetanei, senza rendermi conto che era un gesto di popolarità.”

Francesca Guadagno (1967) doppiatrice e attrice italiana

Origine: Da Intervista a Francesca Guadagno http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/interviste/fguadagno.htm, a cura di Alessandro Germano, AntonioGenna.net, febbraio 2006.

Agatha Christie photo
Farah Pahlavi photo

“Cerco di dimenticare il passato doloroso come esorto anche i miei connazionali a fare. Non vivo nel passato, vivo nel presente, sperando sempre in un luminoso futuro. Questo è il mio messaggio per i miei connazionali.”

Farah Pahlavi (1938) imperatrice consorte dell'Iran

I try to forget about the bitter past as I [also] recommend for my fellow countrymen. I do not live in the past, I live in the present, always hoping for a brighter future. This is my message to all my countrymen.

Roy Dupuis photo

“Ho viaggiato abbastanza per rendermene conto. Amo i cittadini del Quebec, amo il Quebec, ne ho bisogno.”

Roy Dupuis (1963) attore cinematografico e attore televisivo canadese

dall'intervista a Elle Quebec del dicembre 2005
2005

John Coltrane photo

“Vedete, io ho vissuto per molto tempo nell'oscurità perché mi accontentavo di suonare quello che ci si aspettava da me, senza cercare di aggiungerci qualcosa di mio… Credo che sia stato con Miles Davis, nel 1955, che ho cominciato a rendermi conto che avrei potuto fare qualcosa di più.”

John Coltrane (1926–1967) sassofonista e compositore statunitense

Da John Coltrane: C'est chez Miles Davis, en 1955, que j'ai commencè à prendre conscience de ce que je pouvais faire d'autre, di Francois Postif, gennaio 1962. (Riportato in Jazz – La vicenda e i protagonisti della musica afro-americana, di Arrigo Polillo, Mondatori, 1975)

Argomenti correlati