Frasi di Farah Pahlavi

Farah Pahlavi photo
19   1

Farah Pahlavi

Data di nascita: 14. Ottobre 1938

Farah Pahlavi nata Farah Diba, in persiano فرح دیبا, è la vedova di Mohammad Reza Pahlavi, Scià di Persia, ed ex imperatrice del moderno Iran.

Anche se i titoli e le distinzioni dei Pahlavi in Iran sono stati aboliti dal governo islamico, è ancora formalmente imperatrice in seno alla casa imperiale. Alcuni paesi come gli Stati Uniti d'America, Danimarca, Spagna, Germania, Austria, Ungheria, Italia si riferiscono ancora all'ex imperatrice come Sua Maestà Imperiale Shahbanu dell'Iran nei documenti ufficiali, ad esempio nelle liste degli ospiti per le nozze reali. Wikipedia

„Vorrei che il popolo mi ricordi come una persona gentile, vicina al popolo e non separata da esso, che cercava di fare il suo dovere nel miglior modo che conosceva.“

—  Farah Pahlavi

I would like people to remember me as a caring individual, close to the people, not removed from them, trying to do my duty in the best way I knew how

„Certo, è angosciante, tutti questi movimenti di fanatici in nome della religione che fanno così tanti danni. Ci sono tanti iraniani che erano religiosi e che non vogliono più parlare di religione a causa di queste persone.“

—  Farah Pahlavi

Of course, it's worrisome, all these movements of fanatics in the name of religion doing so much harm. There are many Iranians who were religious and who don't want to talk about religion anymore because of these people.

„Cerco di dimenticare il passato doloroso come esorto anche i miei connazionali a fare. Non vivo nel passato, vivo nel presente, sperando sempre in un luminoso futuro. Questo è il mio messaggio per i miei connazionali.“

—  Farah Pahlavi

I try to forget about the bitter past as I [also] recommend for my fellow countrymen. I do not live in the past, I live in the present, always hoping for a brighter future. This is my message to all my countrymen.

„Non mi manca essere un imperatrice. La mia vita non fu facile. Ero là per servire. I privilegi che le persone vedevano da fuori facevano tanto parte della mia vita che non li consideravo straordinari. In retrospettiva, apprezzo alcune delle opportunità speciali che ebbi. Soprattutto mi manca il mio paese – la sua natura, il suo popolo, la sua aria, la sua bellezza. Preferirei tornare in Iran, se potessi, come una semplice cittadina.“

—  Farah Pahlavi

I don't miss being an empress. My life wasn't easy. I was there to serve. The privileges people saw from outside were so much a part of my life, I didn't consider them extraordinary. In retrospect, I appreciate some of the special opportunities I had. I especially miss my country – its nature, people, air, beauty. I would rather be back in Iran, if I could, as a simple citizen.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Non considero queste persone come iraniani. Hanno ucciso così tante persone.“

—  Farah Pahlavi

I don't consider these people Iranians. They killed so many people.

„Il fanatismo esiste in ogni religione, che sia cristiana, ebraica o musulmana.“

—  Farah Pahlavi

Fanaticism exists in every religion, whether Christian, Jewish, or Muslim.

„Come in tutti i paesi in via di sviluppo, in Iran volevano imitare il mondo esterno, senza sapere cosa andava bene per la nostra nazione.“

—  Farah Pahlavi

In Iran, as in all developing countries, they wanted to copy the outside world, without knowing what was good for our own country.

„Nonostante tutte le pressioni su di esso, il popolo sta lottando contro questa soppressione. Il successo degli iraniani in tutto il mondo è il pensiero più bello. Io dico sempre che la buona volontà vince sul male.“

—  Farah Pahlavi

Regardless of all the pressures upon them, people are fighting bravely against this suppression. The success of Iranians all across the world is also the happiest thought. What I always say is that goodwill wins over bad.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Autori simili

Ruhollah Khomeyni photo
Ruhollah Khomeyni16
politico e religioso iraniano
Mahmud Ahmadinejad photo
Mahmud Ahmadinejad10
politico iraniano
Giuseppe Tucci photo
Giuseppe Tucci13
orientalista, esploratore e storico delle religioni italiano
Diana Spencer photo
Diana Spencer4
principessa di Galles
Hassan Rouhani photo
Hassan Rouhani9
politico iraniano
Hugo Chávez photo
Hugo Chávez12
politico venezuelano
 photo
Anniversari di oggi
Papa Giovanni Paolo II photo
Papa Giovanni Paolo II165
264° vescovo di Roma e papa della Chiesa cattolica 1920 - 2005
Giovanni Falcone photo
Giovanni Falcone22
magistrato italiano 1939 - 1992
Bertrand Russell photo
Bertrand Russell176
filosofo, logico e matematico gallese 1872 - 1970
Nicolás Gómez Dávila photo
Nicolás Gómez Dávila341
scrittore, filosofo e aforista colombiano 1913 - 1994
Altri 79 anniversari oggi
Autori simili
Ruhollah Khomeyni photo
Ruhollah Khomeyni16
politico e religioso iraniano
Mahmud Ahmadinejad photo
Mahmud Ahmadinejad10
politico iraniano
Giuseppe Tucci photo
Giuseppe Tucci13
orientalista, esploratore e storico delle religioni italiano
Diana Spencer photo
Diana Spencer4
principessa di Galles