
“E nonostante il cuore infranto, | da lontano.. | ho voglia d'esser grato.”
da Amore assurdo, n. 1
Da A ad A
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione
The heart will break, but broken live on.
Variante: And thus the heart will break, yet brokenly live on.
“E nonostante il cuore infranto, | da lontano.. | ho voglia d'esser grato.”
da Amore assurdo, n. 1
Da A ad A
Dio esiste: io l'ho incontrato
Sento che Gisele è una donna forte.
There aren’t enough good roles for strong women. I wish we had more female writers. Most of the female characters you see in films today are ‘the poor heartbroken girl.’ That’s why I’m so proud of the Fast movies. I feel like Gisele is an empowering woman.
Origine: Citato in Q&A: Gal Gadot http://thestndrd.com/2013/11/04/qa-gal-gadot/, Stndrd Magazine, 4 novembre 2013.
Origine: Cfr. Numeri: «L'asina disse a Balaam: "Non sono io la tua asina sulla quale hai sempre cavalcato fino ad oggi? Sono forse abituata ad agire così?". Ed egli rispose: "No". Allora il Signore aprì gli occhi a Balaam ed egli vide l'angelo del Signore, che stava sulla strada con la spada sguainata».