“El duol, e pur el canta | e pur el mete fiuri, | el sogna amuri | di quî che fa la tera santa.”
Biagio Marin (1891–1985) poeta italiano
No me lamento, p. 217
La vita xe fiama
El tempo de l'amor par finio, p. 31
La vita xe fiama
“El duol, e pur el canta | e pur el mete fiuri, | el sogna amuri | di quî che fa la tera santa.”
Biagio Marin (1891–1985) poeta italiano
No me lamento, p. 217
La vita xe fiama
Marchetto Cara (1470–1525) compositore, liutista e cantore italiano
da Frottole, Libro Quarto, Ottaviano Petrucci, Venezia, 1504
Enzo Jannacci (1935–2013) cantautore italiano
da El purtava i scarp a tennis, n. 1
La Milano di Enzo Jannacci
“El maggiore danno che sia è il tempo perduto.”
Pievano Arlotto (1396–1484) sacerdote italiano
Tommaso Labranca libro Andy Warhol era un coatto
Andy Warhol era un coatto
Variante: Molti rifiutano El Cubano, definendolo pornografico. Facile accusa. È con rabbia che mi chiedo: perché El Cubano scandalizza ed Egon Schiele no? Ma diciamo la verità: Schiele deprime, El Cubano diverte. Tra la violenza stuproistigatrice di certi fumetti erotici e l'enorme noia di erotic comics come la soporifera Valentina, El Cubano genialmente traccia la Terza Via alla Camera da Letto, quella che passa per l'umorismo. (Parte terza: agiografie non autorizzate. Contro il fumetto reso colto, p. 62)
“[Ultime parole al figlio Tito] Damme el tempo.”
Nereo Rocco (1912–1979) allenatore di calcio e calciatore italiano
Origine: Citato in Gianni Mura, In panchina con Rocco il calcio era un romanzo http://www.repubblica.it/2009/02/sport/calcio/rocco-mura/rocco-mura/rocco-mura.html, Repubblica.it, 19 febbraio 2009.