Frasi di Bahá'u'lláh

 Bahá'u'lláh photo
0  0

Bahá'u'lláh

Data di nascita: 12. Novembre 1817
Data di morte: 29. Maggio 1892

Pubblicità

Mīrzā Ḥusain ‛Ali Nūrī è stato un mistico e profeta persiano; noto come Bahá'u'lláh , è il fondatore della bahaismo, che si pone come l'ultima di una lunga serie di presunte rivelazioni divine manifestate nel corso dei secoli attraverso gli insegnamenti di Krishna, Zoroastro, Budda, Maometto.

Husain Nuri affermò che:

Si proclamò il promesso dal Bábismo ed il Messaggero di Dio per la realizzazione delle promesse escatologiche del Cristianesimo, dell'Islam e delle altre religioni rivelate, «l'educatore tanto atteso» dall'umanità. Bahá'u'lláh a causa della sua dottrina subì l'imprigionamento e l'esilio da parte dell'Impero persiano e poi dalle autorità ottomane e il suo confino si concluse ad Acri in Palestina, dove nel 1892 morì ed è sepolto. Scrisse diversi libri considerati sacri dai fedeli, i più importanti dei quali sono il Kitáb-i-Aqdas e il Kitáb-i-Íqán.

Autori simili

Roger Schutz photo
Roger Schutz14
monaco svizzero
Andrea Gallo photo
Andrea Gallo32
presbitero italiano
Niccolò Tommaseo photo
Niccolò Tommaseo53
scrittore italiano
 Gesù photo
Gesù119
fondatore del Cristianesimo
Michele Valori26
urbanista e architetto italiano
Sigmund Freud photo
Sigmund Freud174
neurologo e psicoanalista austriaco, fondatore della psi...
 Maometto photo
Maometto3
fondatore e profeta dell'Islam
Giuliano Sangiorgi photo
Giuliano Sangiorgi7
cantautore, chitarrista e pianista italiano
Ivan Illich photo
Ivan Illich50
scrittore, filosofo, sociologo, teologo
Bill Gates photo
Bill Gates14
miliardario e filantropo statunitense fondatore di Microsoft

Frasi Bahá'u'lláh

„It is not for him to pride himself who loveth his own country, but rather for him who loveth the whole world. The earth is but one country and mankind its citizens.“

—  Bahá'u'lláh
Context: It is not for him to pride himself who loveth his own country, but rather for him who loveth the whole world. The earth is but one country and mankind its citizens. <!-- p. 250

„Every age hath its own problem, and every soul its particular aspiration.“

—  Bahá'u'lláh
Context: Every age hath its own problem, and every soul its particular aspiration. The remedy the world needeth in its present-day afflictions can never be the same as that which a subsequent age may require. Be anxiously concerned with the needs of the age ye live in, and centre your deliberations on its exigencies and requirements. Proclamation of Bahá'u'lláh http://reference.bahai.org/en/t/b/PB/

Pubblicità

„Man is the supreme Talisman. Lack of a proper education hath, however, deprived him of that which he doth inherently possess.“

—  Bahá'u'lláh
Context: Man is the supreme Talisman. Lack of a proper education hath, however, deprived him of that which he doth inherently possess. Through a word proceeding out of the mouth of God he was called into being; by one word more he was guided to recognize the Source of his education; by yet another word his station and destiny were safeguarded. The Great Being saith: Regard man as a mine rich in gems of inestimable value. Education can, alone, cause it to reveal its treasures, and enable mankind to benefit therefrom. <!-- CXXII, pp. 259-260

„Whatsoever instilleth assurance into the hearts of men, whatsoever exalteth their station or promoteth their contentment, is acceptable in the sight of God.“

—  Bahá'u'lláh
Context: The purpose underlying the revelation of every heavenly Book, nay, of every divinely-revealed verse, is to endue all men with righteousness and understanding, so that peace and tranquillity may be firmly established amongst them. Whatsoever instilleth assurance into the hearts of men, whatsoever exalteth their station or promoteth their contentment, is acceptable in the sight of God. <!-- p. 206

„The Great Being saith: Regard man as a mine rich in gems of inestimable value.“

—  Bahá'u'lláh
Context: Man is the supreme Talisman. Lack of a proper education hath, however, deprived him of that which he doth inherently possess. Through a word proceeding out of the mouth of God he was called into being; by one word more he was guided to recognize the Source of his education; by yet another word his station and destiny were safeguarded. The Great Being saith: Regard man as a mine rich in gems of inestimable value. Education can, alone, cause it to reveal its treasures, and enable mankind to benefit therefrom. <!-- CXXII, pp. 259-260

„God's purpose in sending His Prophets unto men is twofold. The first is to liberate the children of men from the darkness of ignorance, and guide them to the light of true understanding. The second is to ensure the peace and tranquillity of mankind, and provide all the means by which they can be established.“

—  Bahá'u'lláh
Context: God's purpose in sending His Prophets unto men is twofold. The first is to liberate the children of men from the darkness of ignorance, and guide them to the light of true understanding. The second is to ensure the peace and tranquillity of mankind, and provide all the means by which they can be established. <!-- p. 79-80

„Thus the whole earth will come to be regarded as one country.“

—  Bahá'u'lláh
Context: It behoveth the sovereigns of the world may God assist them or the ministers of the earth to take counsel together and to adopt one of the existing languages or a new one to be taught to children in schools throughout the world, and likewise one script. Thus the whole earth will come to be regarded as one country. Tablets of Bahá'u'lláh http://reference.bahai.org/en/t/b/TB/index.html <!-- p. 22 -->

„This is the plane whereon the vestiges of all things“

—  Bahá'u'lláh
Context: This is the plane whereon the vestiges of all things (Kullu Shay’) On the horizon of [[eternity the Divine Face riseth out of the darkness]] are destroyed in the traveler, and on the horizon of eternity the Divine Face riseth out of the darkness, and the meaning of “All on the earth shall pass away, but the face of thy Lord….” is made manifest.

Pubblicità

„This station is the dying from self and the living in God“

—  Bahá'u'lláh
Context: This station is the dying from self and the living in God, the being poor in self and rich in the Desired One. Poverty as here referred to signifieth being poor in the things of the created world, rich in the things of God’s world. For when the true lover and devoted friend reacheth to the presence of the Beloved, the sparkling beauty of the Loved One and the fire of the lover’s heart will kindle a blaze and burn away all veils and wrappings. Yea, all he hath, from heart to skin, will be set aflame, so that nothing will remain save the Friend. The Valley of True Poverty and Absolute Nothingness

„The time must come when the imperative necessity for the holding of a vast, an all-embracing assemblage of men will be universally realized.“

—  Bahá'u'lláh
Context: The time must come when the imperative necessity for the holding of a vast, an all-embracing assemblage of men will be universally realized. The rulers and kings of the earth must needs attend it, and, participating in its deliberations, must consider such ways and means as will lay the foundations of the world's Great Peace amongst men. Such a peace demandeth that the Great Powers should resolve, for the sake of the tranquillity of the peoples of the earth, to be fully reconciled among themselves. Should any king take up arms against another, all should unitedly arise and prevent him. If this be done, the nations of the world will no longer require any armaments, except for the purpose of preserving the security of their realms and of maintaining internal order within their territories. <!-- p. 249

„Wherefore, if those who have come to the sea of His presence are found to possess none of the limited things of this perishable world, whether it be outer wealth or personal opinions, it mattereth not. For whatever the creatures have is limited by their own limits, and whatever the True One hath is sanctified therefrom; this utterance must be deeply pondered that its purport may be clear“

—  Bahá'u'lláh
Context: He who hath attained this station is sanctified from all that pertaineth to the world. Wherefore, if those who have come to the sea of His presence are found to possess none of the limited things of this perishable world, whether it be outer wealth or personal opinions, it mattereth not. For whatever the creatures have is limited by their own limits, and whatever the True One hath is sanctified therefrom; this utterance must be deeply pondered that its purport may be clear. “Verily the righteous shall drink of a winecup tempered at the camphor fountain.” If the interpretation of “camphor” become known, the true intention will be evident. This state is that poverty of which it is said, “Poverty is My glory.” And of inward and outward poverty there is many a stage and many a meaning which I have not thought pertinent to mention here; hence I have reserved these for another time, dependent on what God may desire and fate may seal. The Valley of True Poverty and Absolute Nothingness

Pubblicità
Avanti
Anniversari di oggi
Guido Meda photo
Guido Meda73
giornalista e conduttore televisivo italiano 1966
Erica Jong photo
Erica Jong39
scrittrice, saggista e poetessa statunitense 1942
Walt Whitman photo
Walt Whitman264
poeta, scrittore e giornalista statunitense 1819 - 1892
Roland Barthes41
saggista, critico letterario e linguista francese 1915 - 1980
Altri 100 anniversari oggi
Autori simili
Roger Schutz photo
Roger Schutz14
monaco svizzero
Andrea Gallo photo
Andrea Gallo32
presbitero italiano
Niccolò Tommaseo photo
Niccolò Tommaseo53
scrittore italiano
 Gesù photo
Gesù119
fondatore del Cristianesimo
Michele Valori26
urbanista e architetto italiano