“Ciò che seminai nell'ira | crebbe in una notte | rigogliosamente | ma la pioggia lo distrusse. || Ciò che seminai con amore | germinò lentamente | maturò tardi | ma in benedetta abbondanza.”

Origine: Citato in Konrad Lorenz, L'anello di Re Salomone, traduzione di Laura Schwarz, Adelphi, Milano, 2003. ISBN 88-459-0687-6.

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 17 Novembre 2022. Storia
Argomenti
amore , abbondanza , benedetto , ira , notte , pioggia , tardi
Peter Rosegger photo
Peter Rosegger 1
poeta e scrittore austriaco 1843–1918

Citazioni simili

Teresa di Lisieux photo
Emis Killa photo

“L'amore | è sempre tardi quando te ne accorgi | carezze e morsi | ti sbrana lentamente ma con gli occhi dolci.”

Emis Killa (1989) rapper italiano

da Come un pitbull, n. 5
L'erba cattiva

Charles De Coster photo

“Quelli che si alzano per tempo e lavorano fino a tardi sono i benedetti da Dio.”

Origine: La leggenda di Thyl Ulenspiegel, p. 168

“Non è mai troppo tardi per diventare ciò che avresti voluto essere.”

Roberto Rizzato (1961) conduttore radiofonico e giornalista italiano

Calendario Curiosario 2003

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
George Eliot photo
Michael Cunningham photo
Hans Urs Von Balthasar photo
Hans Urs Von Balthasar photo
Tiziano Ferro photo

Argomenti correlati