“Dal Messico di Montezuma | alle spiagge tripoline, | pugneremo per la Patria, | sulla terra in cielo e in mar! | Se i fanti e i marinari | volgon gli occhi lassù al cielo | vedranno sugli spalti | i marines a guardia star!”

p. 18

Originale

From the halls of Montezuma |To the shores of Tripoli, | We will fight our country's battles, | On land, anda air, and sea. | If the Army and the Navy | Ever gaze on heaven's scenes, | They will find the streets are guarded by | United States Marines…

Ultimo aggiornamento 21 Maggio 2020. Storia
Gustav Hasford photo
Gustav Hasford 15
scrittore statunitense 1947–1993

Citazioni simili

Fiorella Mannoia photo

“Nuove distanze | ci riavvicineranno | dall'alto di un cielo, Diamante, | i nostri occhi vedranno.”

Zucchero (1955) composto chimico chiamato comunemente zucchero

da Diamante, n. 8
Oro incenso & birra

Anton Francesco Doni photo

“Non possono in un cuore star due amori parimente: si come parimente non possono anchora i nostri occhi rimirare il Cielo & la terra.”

Anton Francesco Doni (1513–1574) letterato, editore e traduttore italiano

da Mondi celesti, terrestri, et infernali, p. 274

Gregorio di Nissa photo

“Il cielo e non la terra è la patria dell'uomo.”

Gregorio di Nissa (335–395) vescovo, teologo e santo greco antico

Origine: Citato in Ermes Ronchi, Il canto del pane, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo, 2006, p. 24. ISBN 88-215-4709-4

“Santo cielo! Se questo è il Messico, non mi piacerà!”

Nancy Hartwell (1890–1974)

Origine: Intermezzo messicano, p. 38

Romano Battaglia photo
Fabrizio De André photo
Søren Kierkegaard photo

“Se io preferisco tanto l'autunno alla primavera, è perché in autunno si guarda il cielo — in primavera la terra.”

§ 229, 29 ottobre 1837; 1997, p. 37
Diario
Variante: Per questo preferisco di gran lunga l’autunno alla primavera, perché in autunno si guarda il cielo. In primavera la terra.

Argomenti correlati