
“Devi essere severo verso te stesso per avere il diritto di essere indulgente verso gli altri.”
p. 130
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione
To be beautiful means to be yourself. You don’t need to be accepted by others. You need to accept yourself.
“Devi essere severo verso te stesso per avere il diritto di essere indulgente verso gli altri.”
p. 130
“Bisogna essere contro la moda di essere contro. Devi essere contro, dentro te stesso…”
Origine: Il libro rosso. Liber novus (2009), p. 250-b; 2010
Origine: Tracce di cammino, p. 139
Variante: Se vai a lavorare in Giappone devi essere disposto ad accettare che tu vali meno di loro, inizi e non sei un cavolo di nessuno. O almeno, io parlo del mio campo. [... ] In pratica inizi da zero, e devi essere tu ad impegnarti per riuscire ad essere quasi accettata e dimostrare loro che davvero ti stai impegnando e ci tieni davvero tanto. Altrimenti pensano che sei li solamente a giocare, che credi sia una vita facile, e allora ti dicono che puoi tornare a casa. Non puoi fare ritardi, devi essere sempre serio, e devi avere delle qualità [... ] senza tuttavia essere arrogante. [... ] Devi cercare di non ferirli, di mostrare che sei loro amico, che sei lì davvero per lavorare sul serio.
“Accettare se stessi è saggezza; accettare gli altri può anche essere menefreghismo.”
La volpe e l'uva
Origine: Citato in Pat Gilbert, The Clash. Death or Glory, p. 192.
Origine: Tracce di cammino, p. 41
libro Teoria e pratica della psicoterapia di gruppo