
“Non si gioca per infrangere le regole, ma solo per verificarne l'elasticità.”
Origine: Citato in Marco Pastonesi e Giorgio Terruzzi, Palla lunga e pedalare, Dalai Editore, 1992, p. 100. ISBN 88-8598-826-2.
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione
We weren't happy. It was a nightmare, breaking the rules and all that.
Everyone seemed to be having fun, but they were so taking many drugs they wouldn't know it anyway.
"Charlotte Rampling: In from the cold", in The Independent (25 March 2005) http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/features/charlotte-rampling-in-from-the-cold-529788.html.
“Non si gioca per infrangere le regole, ma solo per verificarne l'elasticità.”
Origine: Citato in Marco Pastonesi e Giorgio Terruzzi, Palla lunga e pedalare, Dalai Editore, 1992, p. 100. ISBN 88-8598-826-2.
“Da un lato sono felice che Eto'o sia andato in Italia, per me era un incubo.”
citato in Casillas: "Eto'o in Italia? È la fine del mio incubo" http://sport.sky.it/sport/calcio_estero/2009/08/04/casillas_eto_o_era_mio_incubo.html, sport.sky.it, 4 agosto 2009
Origine: Dietrologia – I soldi non finiscono mai, p. 113
Origine: Da Il Re dell'errore, Ratolik, Special Events, n. 83, novembre 2013, ed. Panini Comics, pp. 118-126.