“La fretta, nenné, fa più danni della grandine!”

Ti porterà fortuna: Guida insolita di Napoli

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 21 Maggio 2020. Storia
Argomenti
grandine, fretta
Luciano De Crescenzo photo
Luciano De Crescenzo205
scrittore italiano 1928–2019

Citazioni simili

Kaos One photo

“Ho stretto un patto con un demone | per sovvertire l'ordine a qualsiasi costo | faccio più danni della grandine in agosto.”

Kaos One (1971) rapper, beatmaker e writer italiano

da Arkham Asylum
-/-/-/-/– (L'Attesa)

Gianni Mura photo
Roberto Gervaso photo

“Niente ci fa perdere più tempo della fretta.”

Roberto Gervaso (1937) storico, scrittore, giornalista

La volpe e l'uva

“E non cedere, ti preparavi al sole ed è caduta grandine.”

Niccolò Agliardi (1974) cantautore italiano

da La panchina n. 9
Da casa a casa

“La fame fa crescere in fretta. Belli e brutti, figlioli e figliole. Se non li ammazza prima.”

Sergio Claudio Perroni (1956–2019)

Leonilde, storia speciale di una donna normale

Francesco De Gregori photo

“Vallo a spiegare… L'amore | non si spiega, | muove le mani in fretta, | rovescia il sale e non fa una piega.”

Francesco De Gregori (1951) cantautore italiano

da Falso movimento, n. 9
Sulla strada

Giacomo Casanova photo
Angelo Branduardi photo

“Mi piace che mi grandini sul viso | la fitta sassaiola dell'ingiuria. | Mi agguanto solo per sentirmi vivo | al guscio della mia capigliatura.”

Angelo Branduardi (1950) cantautore, violinista e chitarrista italiano

da Confessioni di un malandrino, n. 7
La luna
Origine: Questa strofa della canzone venne campionata da Caparezza per la canzone La fitta sassaiola dell'ingiuria, traccia n. 9 dell'album ?! (2000).
Origine: Il testo è frutto di una traduzione e adattamento dello slavista Renato Poggioli di una poesia del 1920 del poeta russo Sergej Aleksandrovič Esenin, intitolata Confessioni di un teppista.

Caparezza photo

“Mi piace che mi grandini sul viso | la fitta sassaiola dell'ingiuria, | l'agguanto solo per sentirmi vivo | al guscio della mia capigliatura.”

Caparezza libro Saghe mentali. Viaggio allucinante in una testa di capa

da La fitta sassaiola dell'ingiuria, n. 9
?!
Origine: Strofa campionata dal testo Confessioni di un malandrino (1975) di Angelo Branduardi. Il testo della canzone di Branduardi è frutto di una traduzione e adattamento dello slavista Renato Poggioli di una poesia del 1920 del poeta russo Sergej Aleksandrovič Esenin, intitolata Confessioni di un teppista. Saghe mentali, p. 48.

Argomenti correlati