“[Haiku] Il canto | delle cicale | non dà segno | di loro vicino morire.”
Matsuo Bashō (1644–1694) poeta giapponese
Origine: In Bashô, Poesie, traduzione e nota di Giuseppe Rigacci, Sansoni, Firenze, 1944, p. 10.
Origine: In 106 haiku, traduzione di Elena Dal Pra, Mondadori, Milano, 1999. ISBN 8804448970, p. 26.
“[Haiku] Il canto | delle cicale | non dà segno | di loro vicino morire.”
Matsuo Bashō (1644–1694) poeta giapponese
Origine: In Bashô, Poesie, traduzione e nota di Giuseppe Rigacci, Sansoni, Firenze, 1944, p. 10.
José Saramago (1922–2010) scrittore, critico letterario e poeta portoghese
Storia dell'assedio di Lisbona
Haruki Murakami (1949) scrittore, traduttore e saggista giapponese
L'uccello che girava le viti del mondo
“Che siano prossime a morire, nulla lo rivela nel frinio delle cicale.”
Matsuo Bashō (1644–1694) poeta giapponese