Frasi di Giovanni Scoto Eriugena

Giovanni Scoto Eriugena photo
2   1

Giovanni Scoto Eriugena

Data di nascita: 810
Data di morte: 877

Giovanni Scoto Eriùgena, o semplicemente Scoto Eriugena o Giovanni Eriugena , è stato un monaco cristiano, teologo, filosofo e traduttore irlandese, considerato uno dei più grandi filosofi altomedievali per il contributo nell'ambito speculativo e di traduttore dell'opera dello Pseudo-Dionigi, che avrà vasta influenza sino alla fine del Medioevo.

Frasi Giovanni Scoto Eriugena

„L'autorità è derivata dalla ragione, non la ragione dall'autorità, e l'autorità legittima altro non mi sembra essere che la verità scoperta colle forze della ragione.“

—  Giovanni Scoto Eriugena

Auctoritas siquidem ex vera ratione processit, ratio vero nequaquam ex auctoritate. Omnis enim auctoritas, quae vera ratione non approbatur, infirma videtur esse.
Origine: Da De divisione naturae, I, 72; citato in Giovan Battista Niccolini, Ricordi della vita e delle opera di G.B. Niccolini, vol. I, 1866, p. 390.
Origine: Un giorno, mentre Scoto era a una tavola in faccia al re, questi gli chiese : Quelle distance y a-t-il entre un Scot et un sot? Ed egli rispose: Sire, la table. (1866)

„Pultes Scotorum.“

—  John Scotus Eriugena

Irish porridge.

Verdict of the Fourth Council of Valence, 855, on his De Divina Praedestinatione, cited from Ferdinand Christian Baur Die christliche Kirche des Mittelalters in den Haupmomenten ihrer Entwicklung (Tübingen: Fues, 1861) p. 56; translation from Andrew Gibson James Joyce (London: Reaktion, 2006) p. 62.
Criticism

„The breadth of the table.“

—  John Scotus Eriugena

Originale: (la) Tabula tantum.

William of Malmesbury Gesta Pontificum, Bk. 5; translation from Helen Waddell The Wandering Scholars (Harmondsworth: Penguin, [1927] 1954) p. 78.

His reply to Charles the Bald's taunt, as they sat at the same table, "Quid distat inter sottum et Scottum?", (How far is an Irishman from a drunkard?).

„For authority proceeds from true reason, but reason certainly does not proceed from authority. For every authority which is not upheld by true reason is seen to be weak, whereas true reason is kept firm and immutable by her own powers and does not require to be confirmed by the assent of any authority.“

—  John Scotus Eriugena, libro De divisione naturae

Originale: (la) Auctoritas siquidem ex vera ratione processit, ratio vero nequaquam ex auctoritate. Omnis enim auctoritas, quae vera ratione non approbatur, infirma videtur esse. Vera autem ratio, quum virtutibus suis rata atque immutabilis munitur, nullius auctoritatis adstipulatione roborari indigent.

De Divisione Naturae, Bk. 1, ch. 69; translation by I. P. Sheldon-Williams, cited from Peter Dronke (ed.) A History of Twelfth-Century Western Philosophy (Cambridge: CUP, 1988) p. 2.

„No one enters heaven except through philosophy.“

—  John Scotus Eriugena

Annotationes in Marciam, no. 64; translation from John Joseph O’Meara Eriugena (Oxford: Clarendon Press, 1988) p. 30.
Originale: (la) Nemo intrat in caelum nisi per philosophiam.

„What, then, is it to treat of philosophy, unless to lay down the rules of the true religion by which we seek rationally and adore humbly God, who is the first and sovereign cause of all things? Hence it follows that the true philosophy is the true religion, and reciprocally that the true religion is the true philosophy.“

—  John Scotus Eriugena

Originale: (la) Quid est aliud de philosophia tractare, nisi verae religionis, qua summa et principalis omnium rerum causa, Deus, et humiliter colitur, et rationabiliter investigatur, regulas exponere? Conficitur inde, veram esse philosophiam veram religionem, conversimque veram religionem esse veram philosophiam.

De Divina Praedestinatione, ch. 1; translation from Kenelm Henry Digby Mores Catholici, vol. 8 (London: Booker & Dolman, 1837) p. 198.

„When we are told that God is the maker of all things, we are simply to understand that God is in all things – that He is the substantial essence of all things.“

—  John Scotus Eriugena, libro De divisione naturae

Originale: (la) Cum ergo audimus, Deum omnia facere, nil aliud debemus intelligere, quam Deum in omnibus esse, hoc est, essentiam omnium subsistere.

De Divisione Naturae, Bk. 1, ch. 72; translation from Hugh Fraser Stewart Boethius: An Essay (London: William Blackwood, 1891) p. 255.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

Autori simili

Meister Eckhart photo
Meister Eckhart19
teologo e religioso tedesco
Bernardo di Chiaravalle photo
Bernardo di Chiaravalle20
religioso, abate e teologo francese
Tommaso da Kempis photo
Tommaso da Kempis12
monaco tedesco
Aelredo di Rievaulx photo
Aelredo di Rievaulx11
monaco e scrittore inglese
Bonaventura da Bagnoregio photo
Bonaventura da Bagnoregio10
cardinale, filosofo e teologo italiano
Tommaso d'Aquino photo
Tommaso d'Aquino52
frate domenicano
Isacco di Ninive photo
Isacco di Ninive52
monaco, mistico, religioso (vescovo di Ninive)
Isidoro di Siviglia photo
Isidoro di Siviglia6
teologo, scrittore e arcivescovo cattolico spagnolo
Severino Boezio photo
Severino Boezio13
filosofo romano
Alberto Magno photo
Alberto Magno4
vescovo cattolico, religioso e santo tedesco
Anniversari di oggi
Roberto Benigni photo
Roberto Benigni125
attore, comico, showman, regista, sceneggiatore e cantante … 1952
Stephan El Shaarawy photo
Stephan El Shaarawy4
calciatore italiano 1992
Dylan Thomas photo
Dylan Thomas62
poeta, scrittore e drammaturgo gallese 1914 - 1953
James Hillman photo
James Hillman16
psicoanalista, saggista e filosofo statunitense 1926 - 2011
Altri 88 anniversari oggi
Autori simili
Meister Eckhart photo
Meister Eckhart19
teologo e religioso tedesco
Bernardo di Chiaravalle photo
Bernardo di Chiaravalle20
religioso, abate e teologo francese
Tommaso da Kempis photo
Tommaso da Kempis12
monaco tedesco
Aelredo di Rievaulx photo
Aelredo di Rievaulx11
monaco e scrittore inglese
Bonaventura da Bagnoregio photo
Bonaventura da Bagnoregio10
cardinale, filosofo e teologo italiano