“Sollevate il lembo della gonna, Signore: stiamo andando all'inferno.”
Citato in Allen Ginsberg Jukebox all'idrogeno
William Carlos Williams è stato un poeta, scrittore e medico statunitense.
“Sollevate il lembo della gonna, Signore: stiamo andando all'inferno.”
Citato in Allen Ginsberg Jukebox all'idrogeno
di resistere.
Citato in Allen Ginsberg Jukebox all'idrogeno
“I poeti sono dannati ma non son ciechi, vedono gli occhi degli angeli.”
Citato in Allen Ginsberg Jukebox all'idrogeno
Origine: Da An Essay on Leaves of Grass, in Leaves of Grass One Hundred Years After, a cura di Milton Hindus, 1955; citato in Walt Whitman, Foglie d'erba, poesie scelte e tradotte da Enzo Giachino, cronologia della vita e dell'Autore e del suo tempo, antologia critica e bibliografia a cura di Anna Luisa Zazo, Arnoldo Mondadori Editore, II edizione, 1972, Antologia Critica, p. 34
dalla lettera a Cristina Campo del [18 febbraio 1959, pp. 51-52
In William Carlos Williams, Cristina Campo e Vanni Scheiwiller, Il fiore è il nostro segno
Origine: Il primo libro di poesie di W. C. Williams tradotte da Cristina Campo, pubblicato da Vanni Scheiwiller nel 1958.
Origine: Citato in Cristina Campo, Sotto falso nome, Adelphi, Milano, 1998, p. 179.
da una lettera a Cristina Campo, p. 38
In William Carlos Williams, Cristina Campo e Vanni Scheiwiller, Il fiore è il nostro segno
Origine: La lettera di William Carlos Williams è in alcune parti di difficile leggibilità. nota a p. 38 di Il fiore è il nostro segno.
“There's a lot of bastards out there!”
Remark (c. 1957), as quoted in the introduction to the poem "Death News" by Allen Ginsberg: Visit to W.C.W. circa 1957, poets Kerouac Corso Orlovsky on sofa in living room inquired wise words, stricken Williams pointed thru window curtained on Main Street: "There's a lot of bastards out there!"
General sources
"Impromptu: The Suckers"
Collected Poems 1921-1931 (1934)
On his work, in an interview in The New York Herald Tribune (18 January 1932)
General sources
“The earth cracks and
is shriveled up;
the wind moans piteously;
the sky goes out
if you should fail.”
"Chicory and Daisies"
Al Que Quiere! (1917)
Annotation on "Chicory and Daisies" (1915) on John C. Thirlwell's copy of The Collected Earlier Poems (c. 1958)
General sources
“Who shall say I am not
the happy genius of my household?”
"Danse Russe"
Al Que Quiere! (1917)
From A Note on Poetry (circa 1936) quoted in Modern American Poetry (1950) by Louis Untermeyer
General sources
"To Awaken an Old Lady", originally publised in The Dial (August 1920)
Sour Grapes (1921)
“It is difficult
to get the news from poems”
Journey to Love (1955), Asphodel, That Greeny Flower
To Harriet Monroe (14 October 1913), published in The Selected Letters of William Carlos Williams (1957) edited by John C. Thirlwall, p. 26
General sources
Letter to his mother, written from the University of Pennsylvania (12 February 1904), published in The Selected Letters of William Carlos Williams (1957) edited by John C. Thirlwall, p. 5
General sources
“the set pieces
of your faces stir me —
leading citizens —
but not
in the same way.”
"Apology"
Al Que Quiere! (1917)
“The pure products of America
go crazy”
"To Elsie"
Spring and All (1923)
As quoted in Free Verse. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics 2nd ed (1975)
General sources
Letter to James Laughlin (14 January 1944), published in The Selected Letters of William Carlos Williams (1957) edited by John C. Thirlwall, p. 219
General sources