
“In quattro e otto passo alle novità.”
Un due tre stella, Anno Ghiotti
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione
Cut my pie into four pieces, I don’t think I could eat eight.
“In quattro e otto passo alle novità.”
Un due tre stella, Anno Ghiotti
Origine: Da Noi cannibali e i figli di Medea https://web.archive.org/web/20160101000000/http://archiviostorico.corriere.it/2005/giugno/03/NOI_CANNIBALI_FIGLI_MEDEA_co_8_050603006.shtml, Corriere della Sera, 3 giugno 2005.
dall'intervista a Il Messaggero del 24 agosto 2011; citato in Una nuova figlia per Sgarbi ad Ancona «Nessuna sorpresa, ne ho quaranta» http://www.ilmessaggero.it/societa/persone/una_nuova_figlia_per_sgarbi_ad_ancona_nessuna_sorpresa_ne_ho_quaranta/notizie/160640.shtml, imessaggero.it
Da interviste
I think it's good to be your own person. But individuality is a mixed blessing. People who are "different" are isolated.
da Very Victoria
Imitazioni, Gianfranco Funari
Origine: Da un'intervista a la Repubblica, 3 marzo 2005; citato in www.VegFacile.info, Passo a Veg!, AgireOra Edizioni, Torino, 2007, p. 11 https://books.google.it/books?id=W849KMYu3hoC&pg=PA16.
Origine: Da Stromata, "Sui sacrifici", libro VII; citato in Steven Rosen, Il vegetarismo e le religioni del mondo, traduzione di Giulia Amici, Gruppo Futura – Jackson Libri, 1995, p. 26. ISBN 88-256-0826-8