2013, 110b-111a
Tantrāloka, Capitolo XIII
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione
“Ora non capisci l'uomo legge universale
Ciò che butti ti torna indietro, stella
Non sottovalutare mai quelli che hai cicatrici
Causa karma, karma, karma ti ritorna duro”
Originale
Now don't you understand man universal law What you throw out comes back to you, star Never underestimate those who you scar Cause karma, karma, karma comes back to you hard
Citazioni simili

Variante: Esiste per l'individuo un percorso già fatto, come un corridoio in cui tutto ciò che viene dal passato è già presente: un itinerario obbligato, che egli comunque deve percorrere. E' la serie delle conseguenze di ciò che egli ha già posto come cause in vite precedenti. Qui è riconoscibile la corrente necessitante del karma, che appunto entra nel tempo come procedente dal passato.
Al tempo stesso, però, nell'individuo agisce una corrente che va verso l'avvenire: è la corrente dell'Io attiva nel pensiero puro, indipendente dagli impulsi del sentire e del volere radicati nella natura, nel sangue, nella razza, esprimenti appunto la direzione del karma, il passato. Dall'incontro e dal combinarsi delle due correnti nasce il destino. Colui che operi interiormente movendo dall'Io indipendente dal karma, modifica il proprio destino. Il contenuto del karma può assumere forme diverse a seconda della presenza del principio di libertà nell'individuo. L'uomo libero può invero trasformare il contenuto del karma: ma colui il cui pensiero non conosca l'interna liberazione, che gli è innata, non può non subire passivamente il karma. (p. 36)
Origine: Reincarnazione e karma, p. 36

Origine: Reincarnazione e karma, pp. 122-123

Origine: Un nuovo modello dell'universo, p. 243