
“Per carità o per amore spiegami come si fa, | a fare di un bisogno solo un desiderio.”
da Oceano, n. 11
Non c'è due senza te
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione
We need, in love, to practice only this: letting each other go. For holding on comes easily; we do not need to learn it.
Origine: Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke
“Per carità o per amore spiegami come si fa, | a fare di un bisogno solo un desiderio.”
da Oceano, n. 11
Non c'è due senza te
dall'intervista a 7 Jours del 30 novembre 2002
2002
da L'action française, 22 febbraio 1918
“[…] è là che bisogna andare a vivere, è là che bisogna andare a morire.”
L'invito al viaggio
Lo spleen di Parigi
“E non bisogna andare, ma correre; non bisogna correre, ma volare alla perfezione.”
Detti e sentenze memorabili, Sentenze e detti generali tratti dalla sua Vita e da suoi scritti, utili a tutti, ma particolarmente alle persone religiose
“È facile dire: "Eccomi!" Bisogna anche esserci.”
Pensieri spettinati