Origine: Citato in Vittorio Messori, Ipotesi su Gesù, SEI, Torino, 1977, p. 52.
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione“Secondo me ci dà libertà, non la libertà finale che tutte le nazioni desiderano e sviluppano, ma la libertà di raggiungerla.”
Originale
In my opinion it gives us freedom, not the ultimate freedom that all nations desire and develop to, but the freedom to achieve it
Regarding the Anglo-Irish Treaty during a parliamentary debate ( Dáil Éireann - Volume T - 19 December, 1921 (DEBATE ON TREATY) http://historical-debates.oireachtas.ie/D/DT/D.T.192112190002.html)
Contesto: Now as one of the signatories of the document I naturally recommend its acceptance. I do not recommend it for more than it is. Equally I do not recommend it for less than it is. In my opinion it gives us freedom, not the ultimate freedom that all nations desire and develop to, but the freedom to achieve it.
Michael Collins (Irish leader) 2
patriota e politico irlandese 1890–1922Citazioni simili
Origine: Visibile in Vendola a Milano.flv http://www.youtube.com/watch?v=Bv76abLMwwg, YouTube.com, 8 maggio 2011. [video cancellato]
“Le libertà sono tutte solidali. Non se ne offende una senza offenderle tutte.”
dal discorso alla Camera dei Deputati, Roma, 15 luglio 1923
“La libertà dell'individuo si fonde nella libertà di tutti e serve la libertà di tutti.”
The freedom of an individual merges in the freedom of all and serves the freedom of all.
Principles of 14th July revolution
Non sottovalutatelo.
Il racconto dell'Ancella
da un'intervista rilasciata a Corrado Augias durante il programma televisivo Le Storie – diario italiano, 30 marzo 2009
da Si può, disco 2, n. 9
Libertà obbligatoria