“Da qualche tempo era divenuta assidua delle ricamatrici una bizzarra cliente che abitava a Settignano in una villa, una contessa russa scampata miracolosamente alla rivoluzione di Lenin, e sulla quale correvano molte voci e fantasiose. Il marito, uomo politico dell'antico règime, era rimasto ucciso nella rivoluzione e la contessa, avendo perduta la propria nazionalità, le aveva prese tutte, era figlia della Società delle Nazioni.”
— Aldo Palazzeschi, libro Sorelle Materassi
2004, p. 688
Sorelle Materassi
Argomenti
contessa, rivoluzione, fantasioso, villa, bizzarro, bizzarria, cliente, regime, ucciso, marito, nazione, antico, figlio, politico, societa', tempo, uomo, nazionalità, proprioAldo Palazzeschi122
scrittore e poeta italiano 1885–1974Citazioni simili
Herman Gorter (1864–1927) poeta olandese
1921; citato in Chomsky 2003, Obiettività e cultura liberale, p. 99
“Odia i luoghi comuni la contessa: | come fa dunque a non odiar sé stessa?”
Mario Rapisardi (1844–1912) poeta italiano
Frecciate
Alessandro Varaldo (1878–1953) scrittore, drammaturgo e poeta italiano
Origine: Il chiodo rosso, p. 11
Henry De Montherlant (1895–1972) scrittore e drammaturgo francese
La Mort qui fait le trottoir (Don Juan)
Variante: Don Juan': Ehi! Signora, rispettate un padre di trenta bambini!
'La contessa': Satiro! Ripugnante figuro!