Frasi di William Tyndale

William Tyndale photo
1   0

William Tyndale

Data di nascita: 6. Ottobre 1494
Data di morte: 6. Settembre 1536

Pubblicità

William Tyndale è stato un riformatore religioso del XVI secolo e uno studioso che tradusse la Bibbia nell'inglese dei suoi giorni.

Sebbene fossero state fatte numerose traduzioni parziali e complete a partire dal VII secolo, Tyndale fu il primo ad avvantaggiarsi dal nuovo mezzo della stampa che consentiva larghe tirature. Nel 1535 Tyndale venne incarcerato per eresia e tradimento per poi essere strangolato e bruciato sul rogo.

Gran parte del lavoro di Tyndale, appunto la Bibbia Tyndale, è nella Bibbia King James Version pubblicata nel 1611, che sebbene sia stata rivista dal lavoro collettivo di 54 studiosi, è per gran parte ancora basata sulla traduzione originale di Tyndale.

Autori simili

Alexander Pope photo
Alexander Pope35
poeta inglese
William Pitt il Giovane photo
William Pitt il Giovane7
politico britannico
Raymond Queneau21
scrittore, poeta e matematico francese
Agatha Christie photo
Agatha Christie41
scrittrice britannica
Paolo Spoladore photo
Paolo Spoladore1
presbitero italiano
William Shakespeare photo
William Shakespeare238
poeta inglese del XVI secolo
René Girard photo
René Girard12
critico letterario e antropologo francese
William Hazlitt photo
William Hazlitt9
scrittore, pittore e saggista inglese
Vincenzo Monti photo
Vincenzo Monti182
poeta italiano
Srinivasa Ramanujan photo
Srinivasa Ramanujan1
matematico indiano

Frasi William Tyndale

„The preaching of God’s word is hateful and contrary unto them. Why? For it is impossible to preach Christ, except thou preach against antichrist; that is to say, them which with their false doctrine and violence of sword enforce to quench the true doctrine of Christ.“

—  William Tyndale
Context: The preaching of God’s word is hateful and contrary unto them. Why? For it is impossible to preach Christ, except thou preach against antichrist; that is to say, them which with their false doctrine and violence of sword enforce to quench the true doctrine of Christ. And as thou canst heal no disease, except thou begin at the root; even so canst thou preach against no mischief, except thou begin at the bishops.

Pubblicità

„Whether it be so or no, I report me to experience.“

—  William Tyndale
Context: By grace I understand the favor of God, and also the gifts and working of his Spirit in us; as love, kindness, patience, obedience, mercifulness, despising of worldly things, peace, concord, and such like. If after thou hast heard so many masses, matins, and evensongs, and after thou hast received holy bread, holy water, and the bishop’s blessing, or a cardinal’s or the pope’s, if thou wilt be more kind to thy neighbor, and love him better than before; if thou be more obedient unto thy superiors; more merciful, more ready to forgive wrong; done unto thee, more despisest the world, and more athirst after spiritual things; if after that a priest hath taken orders he be less covetous than before; if a wife, after so many and oft pilgrimages, be more chaste, more obedient unto her husband, more kind to her maids and other servants; if gentlemen, knights, lords, and kings and emperors, after they have said so often daily service with their chaplains, know more of Christ than before, and can better skill to rule their tenants, subjects, and realms christianly than before, and be content with their duties; then do such things increase grace. If not, it is a lie. Whether it be so or no, I report me to experience. If they have any other interpretations of justifying or grace, I pray them to teach it me; for I would gladly learn it.

„Take heed, therefore, wicked prelates, blind leaders of the blind; indurate and obstinate hypocrites, take heed“

—  William Tyndale
Context: Take heed, therefore, wicked prelates, blind leaders of the blind; indurate and obstinate hypocrites, take heed …. Ye will be the chiefest in Christ's flock, and yet will not keep one jot of the right way of his doctrine …ye keep thereof almost naught at all, but whatsoever soundeth to make of your bellies, to maintain your honour, whether in the Scripture, or in your own traditions, or in the pope's law, that ye compel the lay-people to observe; violently threatening them with your excommunications and curses, that they shall be damned, body and soul, if they keep them not. And if that help you not, then ye murder them mercilessly with the sword of the temporal powers, whom ye have made so blind that they be ready to slay whom ye command, and will not hear his cause examined, nor give him room to answer for himself. Preface to The Practice of Prelates (1531).

„Understand therefore, that one thing in the scripture representeth divers things. A serpent figureth Christ in one place, and the devil in another; and a lion doth likewise.“

—  William Tyndale
Context: Understand therefore, that one thing in the scripture representeth divers things. A serpent figureth Christ in one place, and the devil in another; and a lion doth likewise. Christ by leaven signifieth God’s word in one place; and in another signifieth thereby the traditions of the Pharisees, which soured and altered God’s word for their advantage.

„And if that help you not, then ye murder them mercilessly with the sword of the temporal powers, whom ye have made so blind that they be ready to slay whom ye command, and will not hear his cause examined, nor give him room to answer for himself.“

—  William Tyndale
Context: Take heed, therefore, wicked prelates, blind leaders of the blind; indurate and obstinate hypocrites, take heed …. Ye will be the chiefest in Christ's flock, and yet will not keep one jot of the right way of his doctrine …ye keep thereof almost naught at all, but whatsoever soundeth to make of your bellies, to maintain your honour, whether in the Scripture, or in your own traditions, or in the pope's law, that ye compel the lay-people to observe; violently threatening them with your excommunications and curses, that they shall be damned, body and soul, if they keep them not. And if that help you not, then ye murder them mercilessly with the sword of the temporal powers, whom ye have made so blind that they be ready to slay whom ye command, and will not hear his cause examined, nor give him room to answer for himself. Preface to The Practice of Prelates (1531).

„To have a faith, therefore, or a trust in any thing, where God hath not promised, is plain idolatry, and a worshipping of thine own imagination instead of God.“

—  William Tyndale
Context: Where no promise of God is, there can be no faith, nor justifying, nor forgiveness of sins: for it is more than madness to look for any thing of God, save that he hath promised. How far he hath promised, so far is he bound to them that believe; and further not. To have a faith, therefore, or a trust in any thing, where God hath not promised, is plain idolatry, and a worshipping of thine own imagination instead of God. Let us see the pith of a ceremony or two, to judge the rest by. In conjuring of holy water, they pray that whosoever be sprinkled therewith may receive health as well of body as of soul: and likewise in making holy bread, and so forth in the conjurations of other ceremonies. Now we see by daily experience, that half their prayer is unheard. For no man receiveth health of body thereby. No more, of likelihood, do they of soul. Yea, we see also by experience, that no man receiveth health of soul thereby. For no man by sprinkling himself with holy water, and with eating holy bread, is more merciful than before, or forgiveth wrong, or becometh at one with his enemy, or is more patient, and less covetous, and so forth; which are the sure tokens of the soul-health.

„If God spare my life, ere many yeares I wyl cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture, than he doust.“

—  William Tyndale
Context: I defie the Pope and all his lawes. If God spare my life, ere many yeares I wyl cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture, than he doust. As quoted in the Actes and Monuments of these Latter and Perillous Days, touching Matters of the Church (Foxe's Book of Martyrs) by John Foxe; variant: I will cause a boy that driveth the plough shall know more of the scripture than thou doest.

Pubblicità

„If God promise riches, the way thereto is poverty. Whom he loveth, him he chasteneth: whom he exalteth, he casteth, down: whom he saveth, he damneth first. He bringeth no man to heaven, except he send him to hell first.“

—  William Tyndale
Context: If God promise riches, the way thereto is poverty. Whom he loveth, him he chasteneth: whom he exalteth, he casteth, down: whom he saveth, he damneth first. He bringeth no man to heaven, except he send him to hell first. If he promise life, he slayeth first: when he buildeth, he casteth all down first. He is no patcher; he cannot build on another man’s foundation. He will not work until all be past remedy, and brought unto such a case, that men may see, how that his hand, his power, his mercy, his goodness and truth, hath wrought altogether. He will let no man be partaker with him of his praise and glory. His works are wonderful, and contrary unto man’s works.

„For no man by sprinkling himself with holy water, and with eating holy bread, is more merciful than before, or forgiveth wrong, or becometh at one with his enemy, or is more patient, and less covetous, and so forth; which are the sure tokens of the soul-health.“

—  William Tyndale
Context: Where no promise of God is, there can be no faith, nor justifying, nor forgiveness of sins: for it is more than madness to look for any thing of God, save that he hath promised. How far he hath promised, so far is he bound to them that believe; and further not. To have a faith, therefore, or a trust in any thing, where God hath not promised, is plain idolatry, and a worshipping of thine own imagination instead of God. Let us see the pith of a ceremony or two, to judge the rest by. In conjuring of holy water, they pray that whosoever be sprinkled therewith may receive health as well of body as of soul: and likewise in making holy bread, and so forth in the conjurations of other ceremonies. Now we see by daily experience, that half their prayer is unheard. For no man receiveth health of body thereby. No more, of likelihood, do they of soul. Yea, we see also by experience, that no man receiveth health of soul thereby. For no man by sprinkling himself with holy water, and with eating holy bread, is more merciful than before, or forgiveth wrong, or becometh at one with his enemy, or is more patient, and less covetous, and so forth; which are the sure tokens of the soul-health.

„He will not work until all be past remedy, and brought unto such a case, that men may see, how that his hand, his power, his mercy, his goodness and truth, hath wrought altogether.“

—  William Tyndale
Context: If God promise riches, the way thereto is poverty. Whom he loveth, him he chasteneth: whom he exalteth, he casteth, down: whom he saveth, he damneth first. He bringeth no man to heaven, except he send him to hell first. If he promise life, he slayeth first: when he buildeth, he casteth all down first. He is no patcher; he cannot build on another man’s foundation. He will not work until all be past remedy, and brought unto such a case, that men may see, how that his hand, his power, his mercy, his goodness and truth, hath wrought altogether. He will let no man be partaker with him of his praise and glory. His works are wonderful, and contrary unto man’s works.

„By grace I understand the favor of God, and also the gifts and working of his Spirit in us; as love, kindness, patience, obedience, mercifulness, despising of worldly things, peace, concord, and such like.“

—  William Tyndale
Context: By grace I understand the favor of God, and also the gifts and working of his Spirit in us; as love, kindness, patience, obedience, mercifulness, despising of worldly things, peace, concord, and such like. If after thou hast heard so many masses, matins, and evensongs, and after thou hast received holy bread, holy water, and the bishop’s blessing, or a cardinal’s or the pope’s, if thou wilt be more kind to thy neighbor, and love him better than before; if thou be more obedient unto thy superiors; more merciful, more ready to forgive wrong; done unto thee, more despisest the world, and more athirst after spiritual things; if after that a priest hath taken orders he be less covetous than before; if a wife, after so many and oft pilgrimages, be more chaste, more obedient unto her husband, more kind to her maids and other servants; if gentlemen, knights, lords, and kings and emperors, after they have said so often daily service with their chaplains, know more of Christ than before, and can better skill to rule their tenants, subjects, and realms christianly than before, and be content with their duties; then do such things increase grace. If not, it is a lie. Whether it be so or no, I report me to experience. If they have any other interpretations of justifying or grace, I pray them to teach it me; for I would gladly learn it.

Pubblicità

„In the beginning God created heaven and earth.“

—  William Tyndale
Genesis 1:1; archaic spelling: In the begynnynge God created heaven and erth.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Translate quotes
Avanti
Anniversari di oggi
Francesco Petrarca photo
Francesco Petrarca132
poeta italiano autore del Canzoniere 1304 - 1374
Chris Cornell photo
Chris Cornell3
cantante statunitense 1964
Bruce Lee photo
Bruce Lee51
attore, artista marziale e filosofo statunitense 1940 - 1973
Papa Leone XIII photo
Papa Leone XIII35
256° vescovo di Roma e papa della Chiesa cattolica 1810 - 1903
Altri 69 anniversari oggi
Autori simili
Alexander Pope photo
Alexander Pope35
poeta inglese
William Pitt il Giovane photo
William Pitt il Giovane7
politico britannico
Raymond Queneau21
scrittore, poeta e matematico francese
Agatha Christie photo
Agatha Christie41
scrittrice britannica
Paolo Spoladore photo
Paolo Spoladore1
presbitero italiano