Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?

Accedi per la revisione

“Mi chiedo se la neve degli alberi e dei campi li bacia così dolcemente. E poi li copre bene, sai, con una trapunta bianca; e forse dice: "Andate a dormire, cari, finché l'estate non ritorna."”

Originale

I wonder if the snowthe trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says, "Go to sleep, darlings, till the summer comes again.

Origine: Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass

Ultimo aggiornamento 29 Gennaio 2021. Storia
Argomenti
forse , bene , bianco , albero , dormire , ritorno , estate , andata , neve
Lewis Carroll photo
Lewis Carroll 62
scrittore, matematico e fotografo britannico 1832–1898

Citazioni simili

Raf photo

“Mi chiedo forse tu lo sai chi è stato a derubarci mentre dormivamo ignari sulla spiaggia all'alba di un'estate fa.”

Raf (1959) cantautore italiano

da Aria di niente
Ouch

Ada Negri photo

“Sui campi e sulle strade | silenziosa e lieve | volteggiando, la neve cade. | Danza la falda bianca | nell'ampio ciel scherzosa, | poi sul terren si posa stanca.”

Ada Negri (1870–1945) poetessa, scrittrice e insegnante italiana

Origine: Da Neve; citato in Scuola Italiana Moderna, n. 11, Gennaio 1961, Editrice «La Scuola», Brescia.

“Si dice che si mangia così bene in casa tua: | non sai tirar la pasta non sai pigiare l'uà.”

Antonio Delfini (1907–1963) scrittore, poeta e giornalista italiano

Poesie della fine del mondo
Origine: Citato in Camillo Langone, Il collezionista di città, Marsilio, Venezia, 2006, p. 18.

Luciano Ligabue photo
Vasco Rossi photo
Tiziano Sclavi photo

Argomenti correlati