Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione“Per farci amare il nostro paese, il nostro paese dovrebbe farsi amare.”
Originale
To make us love our country, our country ought to be lovely.
Reflections on the Revolution in France (1790)
Contesto: There ought to be system of manners in every nation which a well-formed mind would be disposed to relish. To make us love our country, our country ought to be lovely.
Edmund Burke 23
politico, filosofo e scrittore britannico 1729–1797Citazioni simili
da <nowiki>'O paese d' 'o sole</nowiki>, con D'Annibale
Questo è il paese del Sole, | questo è il paese del Mare,| questo è il paese dove tutte le parole, | siano dolci od amare, sono sempre parole d'amore!

17 maggio 2017 http://www.repubblica.it/rubriche/l-amaca/2017/05/17/news/l_amaca_del_17_maggio_2017-165647348/
la Repubblica, L'Amaca

“Le dittature hanno questo di buono, che sanno farsi amare.”
Origine: La solitudine del satiro, p. 186
“Un Dio dovrebbe amare fermamente ed essere saggio.”
Amare et sapere vix Deo conceditur.
Essere innamorati e avere senno è concesso a malapena agli dei.
L'amore e la saggezza a malapena sono concessi a un dio!
Sententiae