
Origine: Napoli a occhio nudo, [Lettere a un amico], p. 47
Origine: Da La terra dei venti, citato in Ants Oras (Letteratura estone), Ernests Blese (Letteratura lettone) e Alfred Senn (Letteratura lituana), Storia delle letterature baltiche, a cura di Giacomo Devoto, Nuova Accademia Editrice, 1963, traduzione per Ants Oras (Letteratura estone) di Olga Rossi, p. 31.
Origine: Napoli a occhio nudo, [Lettere a un amico], p. 47
“La terra è l'unica cosa che rimane quando tutto finisce.”
Esteban Trueba: X;, p. 263
La casa degli spiriti
“L'amore getta un ponte tra due sponde. La distanza rimane.”
Senza fonte
“L'uomo non ha creato il cosmo, per cui esso gli rimane impenetrabile nella sua ultima profondità.”
“Una sola cosa importa e rimane: l'amore.”