“Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei propri sogni.”

Attribuite
Origine: Citato in Mario Grasso, Punti di vista, FrancoAngeli, Milano, 2001, p. 30 http://books.google.it/books?id=08Td-bVxbTwC&pg=PA30#v=onepage&q&f=false. ISBN 88-464-3200-2
Origine: Secondo Ralph Keyes, in The Quote Verifier, Macmillan, 2007, non esistono prove che Eleanor Roosevelt abbia mai scritto o pronunciato tale frase: gli archivisti della biblioteca presidenziale "Franklin D. Roosevelt" in Hyde Park, a New York, non sono stati in grado di rintracciare tale citazione in alcuno degli scritti della First Lady.

Originale

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 16 Luglio 2020. Storia
Eleanor Roosevelt photo
Eleanor Roosevelt 29
attivista e first lady statunitense 1884–1962

Citazioni simili

Malcolm X photo
Conchita Wurst photo

“Questa serata è dedicata a tutti coloro che credono in un futuro di pace e libertà. Voi sapete chi siete. Noi siamo unità e siamo inarrestabili!”

Conchita Wurst (1988) cantante austriaca

Origine: Durante la cerimonia di ritiro del trofeo del 59° Eurovision Song Contest; citato in La vittoria di Conchita Wurst all’Eurofestival http://www.ilpost.it/2014/05/11/conchita-wurst-eurofestival/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+ilpost+%28Il+Post+-+HP%29, il Post.it, 11 maggio 2014.

Albert Einstein photo

“Non considerate mai lo studio come un dovere, ma come una occasione invidiabile di imparare a conoscere l'effetto liberatorio della bellezza spirituale, non solo per il vostro proprio godimento, ma per il bene della comunità alla quale appartiene la vostra opera futura.”

Albert Einstein (1879–1955) scienziato tedesco

Origine: Dalle sue parole di saluto pubblicate su The Dink, una rivista delle matricole, dicembre 1933.
Origine: Il lato umano, p. 52

Daisaku Ikeda frase: “Coloro che abbandonano i propri sogni, si fanno un dispetto al proprio cuore negandosi loro stessi quel profondo senso di realizzazione”
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Daisaku Ikeda photo
Milton Obote photo
Paulo Coelho photo
Jacques Maritain photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Malcolm X photo
Oscar Wilde photo
Roy Dupuis photo

Argomenti correlati