“Con il cuore colmo di gratitudine verso tutto ciò che esiste di buono a questo mondo, ora poso la penna. Vogliate scusarmi, ora devo andare.”
Ultime parole di Satoshi Kon
Origine: Nell'articolo usato come fonte appare questa nota sulla parola "andare":
«お先に (o-saki ni) In giapponese questo termine viene utilizzato per scusarsi di lasciare un luogo prima di altre persone che invece vi rimangono. Nel contesto della lettera di Satoshi Kon, esso suona un po' come "Ora devo andare, scusatemi se lascio questo mondo prima di voi"».
Argomenti
colmo , penna , gratitudine , buono , verso , ultimo , cuore , parola , parola-chiave , mondo , oraSatoshi Kon 7
regista, sceneggiatore e character designer giapponese 1963–2010Citazioni simili
“Ero buono, ti confesso, una volta, gentile verso la Madonna, fiducioso in Dio. Ed ora?”
Non leggo più poesie stampate. È domenica: io non benedico il Signore. Sorgete tutte in me, o male passioni dell'anima mia, tormentatemi, abbattetemi, schiacciatemi. Ch'io muoia maledetto, perdonando a nessuno.
Storia di un'anima, Anima

“Il desiderio va educato: educato ad andare sempre verso ciò che è più alto e più buono.”

citato in Niccolò Rodolico, Storia del Parlamento italiano, Volume 5, S.F. Flaccovio, 1968, p. 196

Senza piume (Without Feathers), Niente Kaddish per Weinstein

“Quello che ora sento ferma il cuore, quello che ora sento annulla le parole.”
da Colori, n. 11
A me piace così