
“Nulla corre più veloce della fama.”
XXIV, 21; 1997
Fama […] nihil [in talibus rebus] est celerius.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
Ab urbe condĭta libri CXLII , conosciuta semplicemente come Ab Urbe condita e in italiano anche solo come Storia di Roma e talvolta come Historiae , è il titolo, derivato dai codici , con cui l'autore, lo storico latino Tito Livio, indica l'estensione e l'argomento della sua opera: la storia narrata a partire dalla fondazione di Roma.
“Nulla corre più veloce della fama.”
XXIV, 21; 1997
Fama […] nihil [in talibus rebus] est celerius.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Chi per primo impugnerà la spada, sua sarà la vittoria.”
Lucio Pinario: XXIV, 38; 2010
Qui prior strinxerit ferrum, eius victoria erit.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Da piccole cose, spesso traggono origine grandi e gravi fatti.”
XXVII, 9; 2006
Ex parvis saepe magnarum momenta rerum pendent.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“La paura è sempre inclinata a veder le cose più brutte di quel che sono.”
XXVII, 44; 2006
Metus interpres semper in deteriora inclinatus.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Per i barbari la fedeltà gira al girare della fortuna.”
XXVIII, 17; 1997
[B]arbaris, quibus ex fortuna pendet fides.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“L'animo umano è fin troppo pronto a scusare le proprie colpe.”
XXVIII, 25; 2010
[S]ubtrahente se quoque ut credidisse potius temere quam finxisse rem talem videri posset.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Tutte le plebi, per natura come il mare immobili, sono agitate dai venti e dalle aure.”
Scipione l'Africano: XXVIII, 27; 2006
Multitudo omnis sicut natura maris per se immobilis est […] ventus et aurae cient.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Nessun delitto può trovare un motivo scusante.”
Scipione l'Africano: XXVIII, 28; 2006
Nullum scelus rationem habet.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Non sempre la temerità ha buon esito.”
Quinto Fabio Massimo: XXVIII, 42; 2006
Non semper temeritas est felix.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Il terrore delle cose ignote è maggiore.”
Scipione l'Africano: XXVIII, 44; 2006
Maior ignotarum rerum est terror.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Gli uomini sentono più lentamente il bene, che non il male.”
XXX, 21; 2006
Segnius homines bona quam mala sentiunt.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX
“Possiamo più biasimare il passato, che non correggerlo.”
Annibale: XXX, 30; 2006
Praeterita magis reprehendi possunt quam corrigi.
Ab urbe condita, Libro XXI – Libro XXX