“[Haiku] Con la bocca aperta | va a caccia di mosche | un cane da guardia”
citato in Haiku antichi e moderni, parte prima, p. 50
Issa Kobayashi 小林一茶 è stato un poeta e pittore giapponese.
Con Matsuo Bashō, Yosa Buson e Masaoka Shiki, rappresenta uno degli haijin più apprezzati e conosciuti al mondo.
Wikipedia
“[Haiku] Con la bocca aperta | va a caccia di mosche | un cane da guardia”
citato in Haiku antichi e moderni, parte prima, p. 50
“[Haiku] Poni fine ai lamenti, o insetto: | non vi è amore senza addio, | nemmeno tra le stelle.”
Citato in Leo Magnino, Storia della letteratura giapponese, Nuova Accademia Editrice, Milano, 1957<sup>3</sup>, p. 143
“[Haiku] Dal buio | salta nel buio – | l'amore dei gatti.”
Origine: Citato in Il muschio e la rugiada, p. 141
“[Haiku] Montagne remote | – specchiate negli occhi | delle libellule.”
Origine: Citato in Il muschio e la rugiada, p. 151
“[Haiku] Anitre selvatiche | fanno chiasso: | forse chiacchierano di me”
citato in Haiku antichi e moderni, parte prima, p. 62
“[Haiku] Non ero per caso tuo cugino | in una vita precedente, | cuculo bello?”
citato in Cento haiku, p. 24
“[Haiku] Fate largo, passerotti, | fate largo − passa | l'illustre cavallo.”
Origine: Citato in Il muschio e la rugiada, p. 141