Frasi di Marco Vitruvio Pollione

Marco Vitruvio Pollione photo
5   2

Marco Vitruvio Pollione

Data di nascita: 80 a.C.
Data di morte: 15 a.C.

Pubblicità

Marco Vitruvio Pollione è stato un architetto e scrittore romano, attivo nella seconda metà del I secolo a.C., considerato il più famoso teorico dell'architettura di tutti i tempi.

Autori simili

 Ibico photo
Ibico3
poeta greco antico
Adolf Loos photo
Adolf Loos15
architetto austriaco
Enzo Biagi photo
Enzo Biagi202
giornalista, scrittore e conduttore televisivo italiano
Piero Chiara photo
Piero Chiara13
scrittore italiano
Francesco Milizia photo
Francesco Milizia5
teorico dell'architettura, storico dell'arte e critico d'ar…
 Fedro photo
Fedro28
scrittore romano, autore di favole
Bruno Zevi photo
Bruno Zevi12
architetto, urbanista e storico italiano

Frasi Marco Vitruvio Pollione

Pubblicità

„La scienza dell'architetto si adorna di molte discipline e di svariata erudizione: egli deve essere in grado di giudicare tutte quelle opere che le singole arti costruiscono.“

—  Marco Vitruvio Pollione
Source: Da Architettura, I,1,1, traduzione di S. Ferri, Palombi, Roma, 1960. Citato in Bruno Gentili, Luciano Stupazzini, Manlio Simonetti, Antologia della letteratura latina, Editori Laterza, Roma-Bari, 1989, p. 499.

„Oak… lasts for an unlimited period when buried in underground structures.“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, ...when exposed to moisture... it cannot take in liquid on account of its compactness, but, withdrawing from the moisture, it resists it and warps, thus making cracks. Chapter IX, Sec. 8

„For the eye is always in search of beauty,“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book III, Context: For the eye is always in search of beauty, and if we do not gratify its desire for pleasure by a proportionate enlargement in these measures, and thus make compensation for ocular deception, a clumsy and awkward appearance will be presented to the beholder. Chapter III, Sec. 13

„The properties of the soil are as different and unlike as are the various countries.“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, Context: There will still be the question why Tuscany, although it abounds in hot springs, does not furnish a powder out of which, on the same principle, a wall can be made which will set fast under water.... The properties of the soil are as different and unlike as are the various countries.... Hence it is not in all the places where boiling springs of hot water abound that there is the same combination of favourable circumstances... For things are produced in accordance with the will of nature; not to suit man's pleasure, but as it were by a chance distribution. Chapter VI, Sec. 5

„Bricks… should not be made of sandy or pebbly clay, or of fine gravel“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, Context: Bricks... should not be made of sandy or pebbly clay, or of fine gravel, because when made of these kinds they are in the first place heavy; and secondly when washed by the rain as they stand in walls, they go to pieces and break up, and the straw in them does not hold together on account of the roughness of the material. They should rather be made of white and chalky or of red clay, or even of a coarse grained gravelly clay. These materials are smooth and therefore durable; they are not heavy to work with, and are readily laid. Chapter III "Brick" Sec. 1

„Further, at intervals they lay single stones which run through the entire thickness of the wall.“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, Context: Our workmen, in their hurry to finish, devote themselves only to the facings of the walls, setting them upright but filling the space between with a lot of broken stones and mortar thrown in anyhow. This makes three different sections in the same structure; two consisting of facing and one of filling between them. The Greeks, however, do not build so; but laying their stones level and building every other stone lengthwise into the thickness, they do not fill the space between, but construct the thickness of their walls in one solid and unbroken mass from the facings to the interior. Further, at intervals they lay single stones which run through the entire thickness of the wall. These stones... by their bonding powers... add very greatly to the solidity of the walls. Chapter VIII, Sec. 7

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Our workmen, in their hurry to finish, devote themselves only to the facings“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, Context: Our workmen, in their hurry to finish, devote themselves only to the facings of the walls, setting them upright but filling the space between with a lot of broken stones and mortar thrown in anyhow. This makes three different sections in the same structure; two consisting of facing and one of filling between them. The Greeks, however, do not build so; but laying their stones level and building every other stone lengthwise into the thickness, they do not fill the space between, but construct the thickness of their walls in one solid and unbroken mass from the facings to the interior. Further, at intervals they lay single stones which run through the entire thickness of the wall. These stones... by their bonding powers... add very greatly to the solidity of the walls. Chapter VIII, Sec. 7

„With the ripening of the fruits in Autumn“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, Context: With the ripening of the fruits in Autumn the leaves begin to wither and the trees, taking up their sap from the earth through the roots, recover themselves and are restored to their former solid texture. But the strong air of winter compresses and solidifies them. Chapter IX, Sec. 2

„Cypress and pine are also just as admirable; for although they… are apt to warp“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, Context: The hornbeam... is not a wood that breaks easily and is very convenient to handle. Hence the Greeks call it "zygia," because they make of it yokes for their draught animals... Cypress and pine are also just as admirable; for although they... are apt to warp when used in buildings... they can be kept to a great age without rotting because the liquid contained within their substances has a bitter taste which by its pungency prevents the entrance of decay or of those little creatures which are destructive. Hence buildings made of these kinds of wood last for an unending period of time. Chapter IX, Sec. 12

„In felling a tree we should cut into the trunk of it to the very heart, and then leave it standing so that the sap may drain out drop by drop throughout the whole of it.“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, Context: In felling a tree we should cut into the trunk of it to the very heart, and then leave it standing so that the sap may drain out drop by drop throughout the whole of it.... Then and not till then, the tree being drained dry and the sap no longer dripping, let it be felled and it will be in the highest state of usefulness. Chapter IX, Sec. 3

„The construction of temples of the Ionic order“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book I, Context: The construction of temples of the Ionic order to Juno, Diana, Father Bacchus, and the other gods of that kind, will be in keeping with the middle position which they hold; for the building of such will be an appropriate combination of the severity of the Doric and the delicacy of the Corinthian. Chapter II, Sec. 5

„In swampy places, alder piles driven close together beneath the foundations of buildings“

—  Vitruvius, book De architectura
De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book II, Context: In swampy places, alder piles driven close together beneath the foundations of buildings take in the water which their own consistence lacks and remain imperishable forever, supporting structures of enormous weight and keeping them from decay. Thus a material which cannot last even a little while above ground, endures for a long time when covered with moisture. Chapter IX, Sec. 10

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Anniversari di oggi
 Stendhal photo
Stendhal65
scrittore francese 1783 - 1842
Derek Walcott photo
Derek Walcott6
poeta e scrittore santaluciano 1930 - 2017
Salvador Dalí photo
Salvador Dalí34
pittore, scultore, scrittore, cineasta e designer spagnolo 1904 - 1989
Ryszard Kapuściński photo
Ryszard Kapuściński60
giornalista e scrittore polacco 1932 - 2007
Altri 76 anniversari oggi
Autori simili
 Ibico photo
Ibico3
poeta greco antico
Adolf Loos photo
Adolf Loos15
architetto austriaco
Enzo Biagi photo
Enzo Biagi202
giornalista, scrittore e conduttore televisivo italiano