“A friendship that can be ended / didn't ever start”
Originale: Amitié qui se peut finir / Ne fut jamais bien commencée
Origine: Oeuvres poétiques
Mellin de Saint-Gelais è stato un poeta francese.
Scrisse brevi componimenti d'intonazione epigrammatica, in cui si rivela discepolo di Clément Marot, aperto fra l'altro all'influsso dei petrarchisti e strambattisti italiani, e già incline a una lirica di rinascimentale grazia ed eleganza.
Contribuì alla diffusione del sonetto e introdusse in Francia la tragedia classicistica italiana, traducendo in prosa la prima metà della Sofonisba di Gian Giorgio Trissino .
Wikipedia
“A friendship that can be ended / didn't ever start”
Originale: Amitié qui se peut finir / Ne fut jamais bien commencée
Origine: Oeuvres poétiques
“No bird can ever fly / like a heart can rise so high”
Originale: Il n'est oiseau qui sût voler / Si haut comme un coeur peut aller
Origine: Quatrains, LXXXIV
“So you must always remember / that time ends the beauty”
Originale: Ainsi vous doit-il souvenir / Que le temps finit la beauté
Origine: Oeuvres poétiques
“It's better to act and to regret / Than to regret not to have acted”
Originale: Mieux vaut faire, et se repentir / Que se repentir, et rien faire
Origine: Quatrains, LXXVIII